來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-08-07 00:22:09
一、代入法
這是進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作時(shí)最常用的方法。同學(xué)們在掌握一定的詞匯和短語(yǔ)之后,結合一定的語(yǔ)法知識,按照句子的結構特點(diǎn),直接用英語(yǔ)代入相應的句式即可。如:
◎ 他從不承認自己的失敗。
He never admits his failure.
◎ 那項比賽吸引了大批觀(guān)眾。
The match attracted a large crowd.
◎ 他把蛋糕分成4塊。
He divided the cake into four pieces.
二、還原法
即把疑問(wèn)句、強調句、倒裝句等還原成基本結構。這是避免寫(xiě)錯句子的一種有效的辦法。如:
◎ 這是開(kāi)往格拉斯哥的火車(chē)嗎?
Is this the train for Glasgow?
還原為陳述句:This is the train for Glasgow.
◎ 他是因為愛(ài)我的錢(qián)才同我結了婚。
It was because he loved my money that he married me.
還原為非強調句:Because he loved my money, he married me.
◎ 光速很快,我們幾乎沒(méi)法想像它的速度。
So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.
還原為正常語(yǔ)序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.
三、分解法
就是把一個(gè)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的句子。這樣既能把意思表達得更明了,又能減少寫(xiě)錯句子的幾率。如:
◎ 我們要干就要干好。
If we do a thing, we should do it well.
◎ 從各地來(lái)的學(xué)生中有許多是北方人。
There are students here from all over the country. Many of them are from the North.
四、合并法
就是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用一個(gè)復合句或較復雜的簡(jiǎn)單句表達出來(lái)。這種方法最能體現學(xué)生的英語(yǔ)表達能力,同時(shí)也最能提高文章的可讀性。如:
◎ 我們迷路了,這使我們的野營(yíng)旅行變成了一次冒險。
Our camping trip turned into an adventure when we got lost.
◎ 天氣轉晴了,這是我們沒(méi)有想到的。
The weather turned out to be very good, which was more than we could expect.
◎ 狼是高度群體化的動(dòng)物,它們的成功依賴(lài)于合作。
Wolves are highly social animals whose success depends upon their cooperation.
五、刪減法
就是在寫(xiě)英語(yǔ)句子時(shí),把相應漢語(yǔ)句子里的某些詞、短語(yǔ)或重復的成分刪掉或省略。如:
◎ 這部打字機真是價(jià)廉物美。
This typewriter is very cheap and fine indeed.
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看