來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-08-01 21:32:24
虬 髯 客 傳
作者:杜光庭
隋煬帝巡幸揚州,命司空楊素留守都城長(cháng)安。楊素位尊而驕橫,又認為時(shí)局混亂,天下掌握大權、有重望的人,沒(méi)有誰(shuí)比得上自己,因而生活奢侈驕貴,禮節排場(chǎng)也超出臣子所應有的,每逢公卿大臣言事,賓客拜謁,楊素都兩腳岔開(kāi)坐在床榻上接見(jiàn),態(tài)度傲慢無(wú)禮,又令美女簇擁而出,侍婢排列兩旁,排場(chǎng)享用超越本分仿效皇帝。晚年這種情景更加厲害,不再知道自己擔負的責任,不再有拯救艱危局勢的用心。
隋煬帝之幸江都也,命司空楊素守西京。素驕貴,又以時(shí)亂,天下之權重望崇者,莫我若也,奢貴自奉,禮異人臣。每公卿入言,賓客上謁,未嘗不距床而見(jiàn),令美人捧出,侍婢羅列,頗僭于上。末年愈甚,無(wú)復知所負荷,有扶危持顛之心。
一天,衛國公李靖以平民的身份去謁見(jiàn)楊素,獻上奇策。楊素也是以輕慢無(wú)禮的態(tài)度接見(jiàn)。李靖上前作揖,說(shuō):“天下正亂,英雄競相崛起。您身為王室重臣,必須把網(wǎng)羅豪杰的事放在心上,不該如此傲慢地接見(jiàn)賓客。”楊素臉上露出敬佩的神色,并站起身,向李靖道歉,和他交談,談得非常高興,接受李靖獻納的策書(shū)才從正堂退出。
一日,衛公李靖以布衣上謁,獻奇策,素亦距見(jiàn)。公前揖曰:“天下方亂,英雄競起。公為帝室重臣,須以收羅豪杰之心,不宜距見(jiàn)賓客。”素斂容而起,謝公;與語(yǔ),大閱,收其策而退。
正當李靖滔滔不絕辯論之時(shí),有一女子相貌出眾,手執紅色拂塵,站在前面,獨自看著(zhù)李靖。李靖走了之后,手拿拂塵者憑欄指派士卒說(shuō):“問(wèn)走的那個(gè)未做官的讀書(shū)人排行第幾?住在哪里?”李靖一一回答了。女子口里念著(zhù)離開(kāi)了。李靖回到旅館。那晚的五更剛過(guò),忽然聽(tīng)見(jiàn)輕聲叩門(mén),李靖起來(lái)詢(xún)問(wèn)。是一個(gè)紫衣戴帽的人,杖上掛著(zhù)個(gè)包裹。李靖問(wèn):“誰(shuí)?”答道:“我是楊家執紅拂的女子。”李靖于是請她進(jìn)來(lái)。脫去紫衣摘去帽子,是一個(gè)十八、九歲的美麗女子。未施脂粉,身著(zhù)花衣向前拜禮,李靖吃驚地還禮。女子說(shuō):“我侍奉楊素這么久,看天下的人也多了,沒(méi)有比得上你的。兔絲、女蘿不能獨自生長(cháng),愿意托身于喬木之上,所以跑來(lái)了。”李靖說(shuō):“楊司空在京師的權勢很重。怎么辦?”紅拂女答:“他不過(guò)是垂死之人,不值得害怕。眾女子知道他成不了事,走的人多了。他追得也不厲害?紤]已很周詳了,希望你不要疑慮。”李靖問(wèn)她的姓,答:“姓張。”問(wèn)她排行,答:“最長(cháng)。”看她的肌膚、儀容舉止、脾氣性情,真是天仙一般。李靖意外獲得這樣一個(gè)女子,越高興也越害怕,瞬息間又十分憂(yōu)慮不安,不停地窺視屋外是否有人追蹤而至。幾天里,也聽(tīng)到了追查尋訪(fǎng)紅拂女的消息,但沒(méi)有嚴厲追索的意思。于是紅拂女著(zhù)男裝推門(mén)而出,乘馬和李靖一道回太原。途中住宿在靈石的一旅舍中,擺好幾案,爐中煮的肉將熟了。張氏將長(cháng)發(fā)放下垂至地上,站在案前梳頭。李靖正在刷馬。忽然有一個(gè)人,中等身材,滿(mǎn)腮卷曲的紅胡須,騎驢而來(lái)。把皮革的包裹扔在爐前,拿過(guò)枕頭倚臥著(zhù),看著(zhù)張氏梳頭。李靖非常生氣,但沒(méi)有發(fā)作,還在刷馬。張氏注目細看來(lái)者的面容,一手握著(zhù)頭發(fā),一手放在身后向李靖搖手示意,讓他不要發(fā)怒。張氏急忙梳完頭,整理衣襟上前問(wèn)其姓。臥在那兒的客人答:“姓張。”張氏回答道:“我也姓張。應該是妹。”于是向他行禮。問(wèn)排行第幾。答:“第三。”他就問(wèn)張氏第幾,答:“最長(cháng)。”虬髯客于是高興地說(shuō):“今天真幸運遇上一妹。”張氏遠遠地叫道:“李郎快來(lái)拜見(jiàn)三哥。”李靖急忙拜見(jiàn)。于是三人環(huán)繞桌子坐下?蛦(wèn):“煮的什么肉?”答:“羊肉,估計已熟了。”客說(shuō):“餓了。”李靖出去買(mǎi)燒餅?腿顺槌鲅g的匕首,切肉大家一起吃。吃完,剩下的肉亂切了幾刀遞到驢前喂給驢吃,速度很快?腿苏f(shuō):“看李靖的樣子,是貧士。怎么得到這樣的美婦人?”李靖說(shuō):“我雖貧困,也是有心的人。他人問(wèn)我,我故意不說(shuō)。兄長(cháng)問(wèn),就不瞞你。”一一說(shuō)出事情的由來(lái)?蛦(wèn):“那么將去哪?”李靖說(shuō):“將到太原躲避。”客說(shuō):“好,我本就不是你要投奔的人。”又問(wèn):“有酒嗎?”李靖說(shuō):“客店西邊就是酒肆。”李靖取來(lái)一斗酒。斟過(guò)一遍酒后,客說(shuō):“我有些下酒物,你能和我一起吃嗎?李靖說(shuō):“不敢。”客打開(kāi)革制的包裹,取出一個(gè)人頭和心肝。把頭扔回囊中,用匕首切心肝,一塊吃。說(shuō):“這人是天下的負心人,恨他十年了,今天才抓到。我的恨消除了。”又說(shuō):“看李郎你的儀表氣度,是真正的男子漢大丈夫。也聽(tīng)說(shuō)太原有個(gè)不尋常的人嗎?”李靖答:“曾經(jīng)認識一個(gè)人,我認為他是真命天子。其余的人不過(guò)可作將帥罷了。”客問(wèn)廣姓什么?”李靖答:“和我同姓。”客說(shuō):“多大年紀?”答道:“僅二十歲。”客說(shuō):“現在做什么?”李靖說(shuō):“是州將的兒子。”客說(shuō):“像是了。我也須見(jiàn)他。你能讓我見(jiàn)他一面嗎?李靖說(shuō):“我的朋友劉文靜和他親近。憑借劉文靜可以見(jiàn)他。但是你為什么要見(jiàn)呢?”客說(shuō):“望氣的人說(shuō)太原有奇異的氣象,讓我尋訪(fǎng)這王氣。你明天出發(fā),何日能到太原?”李靖計算到達的日子?驼f(shuō):“到達的第二天,天剛亮時(shí)在汾陽(yáng)橋等我。”說(shuō)完,騎驢而去,速度如飛,回頭間再看就看不見(jiàn)了。 #p#分頁(yè)標題#e#
當公騁辯也,一妓有殊色,執紅拂,立于前,獨目公。公即去,而執拂者臨軒指吏曰:“問(wèn)去者處士第幾?往何處?”公具以對,妓誦而去。公歸逆旅。其夜五更初,忽聞叩門(mén)而聲低者,公起問(wèn)焉,乃紫衣帶帽人,杖揭一囊。公問(wèn)誰(shuí)。曰:“妾,楊家之紅拂妓也。”公遽延入。脫去衣帽,乃十八九佳麗人也,素面畫(huà)衣而拜。公驚答拜。曰:“妾侍楊司空久,閱天下之人多矣,無(wú)如公者。絲蘿非獨生,愿托喬木,故來(lái)奔耳。”公曰:“楊司空權重京師,如何?”曰:“彼尸居余氣,不足畏也。諸妓知其無(wú)成,去者眾矣。彼亦不甚逐也。計之詳矣,幸無(wú)疑焉。”問(wèn)其姓,曰:“張。”問(wèn)其伯仲之次,曰:“最長(cháng)。”觀(guān)其肌膚、儀狀、言辭氣性,真天人也。公不自意獲之,愈喜愈懼,瞬息萬(wàn)慮不安。而窺戶(hù)者無(wú)停履。數日,亦聞追訪(fǎng)之聲,意亦非峻。乃雄服乘馬,排闥而去,將歸太原。行次靈石旅舍,既設床,爐中烹肉且熟。張氏以長(cháng)發(fā)委地,立梳床前。公方刷馬,忽有一人,中形,赤髯如虬,乘蹇驢而來(lái)。投革囊于爐前,取枕欹臥,看張梳頭。公怒甚,未決,猶親刷馬。張氏熟視其面,一手握發(fā),一手映身?yè)u示公,令勿怒。急梳頭畢,斂衽前問(wèn)其姓。臥客答曰:“姓張。”對曰:“妾亦姓張,合是妹。”遂拜之。問(wèn)第幾,曰“第三。”問(wèn)妹第幾,曰:“最長(cháng)。”遂喜曰:“今昔多幸逢一妹。”張氏遙呼:“李郎且來(lái)見(jiàn)三兄!”公驟拜之。遂環(huán)坐。曰“煮者何肉?“曰:”羊肉,計已熟亦。“客曰:“饑。”公出市胡餅客抽腰間匕首,切肉共食。食竟,余肉亂切送驢前食之,甚速?驮唬“觀(guān)李郎之行,貧士也,何以致斯異人?”曰:“靖雖貧,亦有心人焉。他人見(jiàn)問(wèn),故不言;兄問(wèn)之,則不隱耳。”具言其由。曰:“然則將何之?”曰:“將避地太原。”曰:“然吾故非君所致也。”曰:“有酒乎?”曰:“主人西,則酒肆也。”公取酒一斗。既巡?驮唬“吾有少下酒物,李郎能同之乎?”曰:“不敢。”于是開(kāi)革囊,取一人頭并心肝。卻頭囊中,以匕首切心肝,共食之。曰:“此人天下負心者,銜之十年,今始獲之,吾恨釋矣。”又曰:“觀(guān)李郎神形器宇,真丈夫也,亦聞太原有異人乎?”曰:“嘗識一人,愚謂之真人也。其余,將帥而已。”曰“年幾?”曰:“僅二十。”曰:“今何為?”曰:“州將之子。”曰:“似矣,亦須見(jiàn)之。李郎能致吾一見(jiàn)乎?”曰:“靖之友劉文靜者,與之狎。因文靜見(jiàn)之可也。然兄何為?”曰:“觀(guān)氣者言太原有奇氣,使訪(fǎng)之。李郎明發(fā),何日到太原?”靖計之日。曰:“達之明日,日方曙,候我與汾陽(yáng)橋。”言迄,乘驢而去,其行若飛,回顧已失。
#p#分頁(yè)標題#e#
李靖和張氏又驚又喜,很久才說(shuō):“豪俠之士不會(huì )騙人。本來(lái)就不要畏懼。”于是快馬加鞭趕路。到了預期的日子,進(jìn)入太原。果然又相見(jiàn)了。十分高興,一同前去拜見(jiàn)劉文靜。對劉文靜謊稱(chēng):“有個(gè)善相面的人想見(jiàn)李世民,請你迎他來(lái)。”劉文靜平素就覺(jué)得李世民非同常人,一旦聽(tīng)說(shuō)有客人善相面,就立即派人把李世民迎來(lái)。使者回時(shí),李世民也到了,服裝不整,披著(zhù)裘衣而來(lái),神采飛揚,儀態(tài)與常人不同,虬髯客默不作聲,坐在末位,看見(jiàn)他就死了心,飲酒飲了數杯,招李靖過(guò)來(lái)對他說(shuō):“是真命天子!”李靖把這話(huà)告訴劉文靜,劉文靜更高興了,更自命不凡了。從劉文靜家出來(lái)之后,虬髯客說(shuō):“吾得到十之八九了,但必須道長(cháng)兄見(jiàn)他。李郎你應該和妹妹再入京。某日的午時(shí),到馬行東酒樓下找我。下面有這頭驢和一瘦驢,就是我和道兄都在樓上了。到了就上樓。”說(shuō)完又告別離去。李靖和張氏又答應下來(lái)。
公與張氏且驚且喜,久之,曰:“烈士不欺人,固無(wú)畏。”促鞭而行。 及期,入太原,果復想見(jiàn)。大喜,攜詣文靜。詐謂文靜:“有善相者思見(jiàn)郎君,請迎之。”文靜素奇其人,一旦聞?dòng)锌蜕葡,遽致使迎之。使回而至,不衫不履,裼裘而?lái),神氣洋洋,貌與常異。虬髯默然居末座,見(jiàn)之心死。飲數杯,招靖曰:“真天子也!”公以告劉,劉亦喜,自負。既出,而虬髯曰:“吾得十八九矣。然須道兄見(jiàn)之。李郎宜與一妹復入京。某日午時(shí),訪(fǎng)我于馬行東酒樓。下有此驢及瘦驢,既吾與道兄俱在其上矣。到即登焉。”又別而去。公與張氏復應之。
到了約定的日子去尋訪(fǎng),清楚地看見(jiàn)兩頭坐騎。提著(zhù)衣襟登上樓,虬髯與一道士正在對飲,見(jiàn)李靖很是驚喜,招呼坐下,圍坐飲酒。酒斟過(guò)十多遍,客說(shuō):“樓下的柜中有錢(qián)十萬(wàn)。選一隱秘處把一妹留下。某日再到汾陽(yáng)橋會(huì )我。”李靖在約定的日子到了汾陽(yáng)橋,道士和虬髯客已經(jīng)到了。一同去拜見(jiàn)劉文靜,劉文靜當時(shí)正在下棋。作揖之后就談心了。劉文靜趕緊寫(xiě)信派人請李世民來(lái)看棋。道士和劉文靜下棋,虬髯客和李靖在一旁陪著(zhù)。不一會(huì )兒,李世民到來(lái)。神采驚人,作了個(gè)長(cháng)揖坐下。神清氣爽滿(mǎn)坐氣氛頓時(shí)活躍,眼睛炯炯有神。道士一見(jiàn)十分傷心,下了一棋子說(shuō):“這局全榆了!在此失掉全局了!無(wú)路可救!還說(shuō)什么!”停止下棋,請求離去。
及期訪(fǎng)焉,宛然二乘。攬衣登樓。虬髯與一道士方對飲,見(jiàn)公驚喜,召坐。圍飲數十巡,曰:“樓下柜中有錢(qián)十萬(wàn),擇一深隱處駐一妹。某日復會(huì )我于汾陽(yáng)橋。”如期至,即虬髯與道士已到矣。俱謁文靜。時(shí)方弈棋,揖而話(huà)心焉。文靜飛出迎文皇看棋。道士對弈,虬髯于公傍侍焉。俄而文皇到來(lái),精彩驚人,長(cháng)揖而坐。神氣清朗,滿(mǎn)座生風(fēng),顧盼娓如也。道士一見(jiàn)慘然,下棋子曰:“此局全輸矣!于此失卻局哉!救無(wú)路矣,復奚言!”罷弈而請去。 #p#分頁(yè)標題#e#
出了府,道士對虬髯客說(shuō):“這個(gè)世界不是你的世界,別的地方可以。勉力為之;不要把這放在心上。”于是共同入京。分別的時(shí)候虬髯客對李靖說(shuō):“計算你的行程,某日才到。到的第二天,可與大妹同往某個(gè)里巷的小屋中找我。你和大妹相從,結為夫婦,貧窮得什么都沒(méi)有。想讓我的妻子出來(lái)拜見(jiàn),順帶隨便談?wù),不要推辭。說(shuō)完,嘆息而去。李靖策馬而回。一到京城,就與張氏同去拜訪(fǎng)虬髯客。見(jiàn)到一小板門(mén),敲門(mén),有人應聲,說(shuō):“三郎讓我們恭候李郎和娘子已多時(shí)了。”請進(jìn)里門(mén),門(mén)更壯闊。四十位婢女,排列庭前。二十位奴仆引領(lǐng)李靖進(jìn)入東廳,廳上的陳列擺設,都是極為珍貴稀有的東西。箱子中的裝扮的飾物非常多,不是人間尋常之物。裝飾完畢,又請去換衣,衣服也非常珍奇。換好衣服,有人傳話(huà)道:“三郎來(lái)了!”正是虬髯客,頭戴紗帽,身著(zhù)裘衣而來(lái),也有龍虎之氣,相貌不凡。大家高興地相見(jiàn)?痛叽偎钠拮映鰜(lái)拜見(jiàn),也是天仙一般的人。于是引進(jìn)中堂,擺設下的酒筵非常豐盛,即使王公貴族之家也不能相比。四人入席后,又叫出二十位歌舞女,在面前排列演奏,樂(lè )聲似從天降,不是人間的曲子。吃完飯,又行酒令。家人從東堂抬出二十個(gè)幾案,每個(gè)都用錦繡織成的巾帕蓋著(zhù)。排列擺放好后,全部揭去巾帕,是文簿和鑰匙。虬髯客說(shuō):“這是全部的寶物錢(qián)幣的數量。我所有的東西,全部贈送給你。為什么?想要在這世界求得成事,就當征戰三、二十年,建少許功業(yè),F在既然天下有主,還住在這里干什么?太原的李氏,是真正的英明的君王!三五年內,就能遇上太平。你憑著(zhù)奇特的才能,輔佐太平君主,全力為善,一定會(huì )做上最高的官。大妹憑著(zhù)天仙般的容貌,藏有不尋常的才藝,隨著(zhù)丈夫富貴,可以享受榮華富貴的生活。不是大妹,就不能使李郎受到賞識,不是李郎,就不能使大妹享受榮華。帝王的興起,就會(huì )有一些輔佐他的人象有誠約一樣如期而至,就象虎嘯生風(fēng),龍吟云中一樣,本來(lái)就不是偶然的。拿著(zhù)我的贈送,輔佐真命天子,幫助他成就功業(yè),勉力為之吧!這之后再過(guò)十年,東南方數千里之外有不尋常的事,就是我得以成事的時(shí)候。大妹和李郎可以向東南方灑酒恭賀我。”于是命家中童仆排列叩拜,說(shuō):“李郎、大妹是你們的主人。”說(shuō)完,和他的妻子帶著(zhù)一個(gè)奴仆,騎馬離去。走了幾步,就看不見(jiàn)了。李靖擁有了這個(gè)宅子,就成了豪富之家,得以用資財資助李世民創(chuàng )業(yè),于是平定天下。
既出,謂虬髯曰:“此世界非公世界,他方可也。勉之,勿以為念。”因共入京。虬髯曰:“計李郎之程,某日方到。到之明日,可與一妹同詣某坊曲小宅相訪(fǎng)。李郎相從一妹,懸然如磬。欲另新婦祗謁,兼議從容,無(wú)前卻也。”言畢,吁嗟而去。公策馬而歸。即到京,遂與張氏同往。乃一小版門(mén)子,叩之,有應者,拜曰:“三郎令候李郎、一娘子久矣。“延入重門(mén)。門(mén)愈壯。婢四十人,羅列庭前。奴二十人,引公入東廳。廳之陳設,窮極珍異,巾箱、妝奩、冠鏡、首飾之盛,非人間之物。巾櫛妝飾畢,請更衣,衣又珍異。即畢,傳云:“三郎來(lái)!”乃虬髯紗帽裼裘而來(lái),亦有龍虎之狀,歡然相見(jiàn)。催其妻出拜,蓋易天人耳。遂延中堂,陳設盤(pán)筵之盛,雖王公家不侔也。四人對饌訖,陳女樂(lè )二十人,列奏于前,若從天降,非人間之曲。食畢,行酒。家人自堂東舁出二十床,各以錦繡帕覆之。既陳,盡去其帕,乃文簿鑰匙耳。虬髯曰:“此盡寶貨泉貝之數。吾之所有,悉以充贈。何者?欲于此世界求事,當龍戰三二十載,建少功業(yè)。今既有主,住亦何為?太原李氏,真英主也。三五年內,即當太平。李郎以奇特之才,輔清平之主,竭心盡善,必極人臣。一妹以天人之姿,蘊不世之藝,從夫之貴,以盛軒裳。非一妹不能識李郎,非李郎不能榮一妹。起陸之貴,際會(huì )如期,虎嘯生風(fēng),龍吟云萃,固非偶然也。持余之贈,以佐真主,贊功業(yè)也,勉之哉!此后十年,當東南數千里外有異事,是吾得事之秋也。一妹與李郎可灑酒東南相賀。”因命家童列拜,曰:“李郎,一妹,是汝主也!”言訖,與妻從一奴,乘馬而去。數步遂不復見(jiàn)。公據其宅,乃為豪家,得以助文皇締構之資,遂匡天下。 #p#分頁(yè)標題#e#
貞觀(guān)十年,李靖任左仆射平章事。適逢南蠻入朝上奏說(shuō):“有千艘海船,十萬(wàn)兵士,進(jìn)入扶馀國,殺死它的君王,自立為王,F在國家已經(jīng)平定了。”李靖心知是虬髯客得以成事;貋(lái)告訴張氏,穿著(zhù)禮服一同拜賀,向東南方灑酒祝禱叩拜。這就知道真命天子的出現,(是受命于天),不是英雄所能希望的,何況那些不是英雄的人呢!作為別人的臣子而荒謬地妄想作亂的人,就是螳臂擋車(chē)罷了。我皇家垂福于萬(wàn)世,哪里是虛的!有人說(shuō):“衛國公李靖的兵法,半數是虬髯客所傳授的。”
貞觀(guān)十年,公以右仆射平章事。適南蠻入奏曰:“有海船千艘,甲兵十萬(wàn),入扶余國,殺其主自立。國已定矣。”公心知虬髯得事矣。歸告張氏,具衣拜賀,灑酒東南拜之。乃知真人之興也,非英雄所冀。況非英雄者乎?人臣之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳。我皇家垂福萬(wàn)葉,豈虛然哉;蛟唬“衛公之兵法,半乃虬髯所傳耳。”
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看