來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-08-01 21:20:27
治 平 篇
作者:洪亮吉
人沒(méi)有不愿意當安定社會(huì )的老百姓的,人沒(méi)有不愿意當長(cháng)期安定的社會(huì )的老百姓的。社會(huì )安定一百年以上,可以算長(cháng)久了?墒钦f(shuō)到它的住戶(hù)人口,就比三十年以前增加了五倍,比六十年以前增加了十倍,比一百年以前、比一百多年以前不只增加了二十倍。
人未有不樂(lè )為治平之民者也,人未有不樂(lè )為治平既久之民者也。治平至百余年,可謂久矣。然言其戶(hù)口,則視三十年以前增五培焉,視六十年以前增十倍焉,視百年、百數十年以前不啻增二十倍焉。
試以一個(gè)家庭來(lái)計算:(他們)高祖、曾祖那時(shí)候,有十間屋子,有一頃田地,自己一個(gè)人,娶媳婦以后不過(guò)才兩口人。兩個(gè)人住十間屋子,吃一頃田地出產(chǎn)的糧食,是富富有余的。以一個(gè)男人得三個(gè)兒子計算,到兒子這一輩就是父子四個(gè)人,(三個(gè)兒子)都娶了媳婦,全家就有八口人,八口人就不能沒(méi)有雇工幫助,這樣就不下十口人了。十個(gè)人住十間屋子,吃一頃田地出產(chǎn)的糧食,我知道他們住的僅僅夠,吃的也僅僅夠。(他們的)兒子又生了孫子,孫子又娶了媳婦,其中體弱年老的有的去世了,可是(全家)也已不下二十多口人了。二十多口人住十間屋子,吃一頃田地出產(chǎn)的糧食,即使算計著(zhù)飯量來(lái)吃飯,量著(zhù)身長(cháng)來(lái)住宿,我知道它必然不夠。由此到了曾孫這一輩,由此到了玄孫這一輩,比高祖、曾祖的時(shí)候人口增加已不下五六十倍,這就是高祖、曾祖的時(shí)候是一戶(hù)的人家,傳到曾孫、玄孫的時(shí)候,不分到十戶(hù)是不休止的。這其間有人口減少的人家,也就有人丁繁衍的家族,增加的人數也足以和減少的人數相抵。
試以一家計之:高、曾之時(shí),有屋十間,有田一頃,身一人,娶婦后不過(guò)二人。以二人居屋十間,食田一頃,寬然有余矣。以一人生三計之,至子之世而父子四人,各娶婦即有八人,八人即不能無(wú)傭作之助,是不下十人矣。以十人而居屋十間,食田一頃,吾知其居僅僅足,食亦僅僅足也。子又生孫,孫又娶婦,其間衰老者或有代謝,然已不下二十余人。以二十余人而居屋十間,食田一頃,即量腹而食,度足而居,吾以知其必不敷矣。又自此而曾焉,自此而元焉,視高、曾時(shí)口已不下五六十倍,是高、曾時(shí)為一戶(hù)者,至曾、元時(shí)不分至十戶(hù)不止。其間有戶(hù)口消落之家,即有丁男繁衍之族,勢亦足以相敵。
有人說(shuō):“高祖、曾祖的時(shí)候,空地還沒(méi)開(kāi)墾完,空屋子也沒(méi)有住滿(mǎn)。”可是住戶(hù)人口不是只增長(cháng)一倍就停止了,或者只增長(cháng)三倍五倍就停止了,而是增長(cháng)十倍二十倍,因此,田地與房屋的數量常處于不足的地位,而住戶(hù)人口常處于有余的地位。更何況有兼并土地的人家,他一個(gè)人占著(zhù)可容一百人住的屋子,他一戶(hù)占有一百戶(hù)的田地,遭到風(fēng)雨霜露饑寒倒地而死的人到處都是,這還有什么奇怪的呢? #p#分頁(yè)標題#e#
或者曰:“高、曾之時(shí),隙地未盡辟,閑廛未盡居也。”然亦不過(guò)增一培而止矣,或增三倍五倍而止矣,而戶(hù)口則增至十倍二十倍,是田與屋之數常處其不足,而戶(hù)與口之數常處其有余也。又況有兼并之家,一人據百人之屋,一戶(hù)占百戶(hù)之田,何怪乎遭風(fēng)雨霜露饑寒顛踣而死者之比比乎?
(有人)問(wèn):天地有什么辦法(解決這個(gè)問(wèn)題)嗎?(我們)說(shuō):水旱疾病之災,就是天地調劑人口數量的方法?墒,老百姓遭到水旱疾病之災而死亡的,不過(guò)十分之一二。(又有人)問(wèn):國君宰相是不是有辦法(解決這個(gè)問(wèn)題)呢?(我們)說(shuō):使野外沒(méi)有閑置的田地,使百姓沒(méi)有剩余的勞力,新開(kāi)辟的疆土,遷移佃農去居住,賦稅繁重的百姓,斟酌過(guò)去現在的情況削減一些,禁止浮華浪費,控制兼并行為,遇到水旱疾病之災,就打開(kāi)公倉拿出府庫所有的東西來(lái)救濟,只不過(guò)如此而已,這就是國君和宰相調劑人口的方法。
曰:天地有法乎?曰:水旱疾疫,即天地調劑之法也。然民之遭水旱疾疫而不幸者,不過(guò)十之一二矣。曰:君、相有法乎?曰:使野無(wú)閑田,民無(wú)剩力,疆土之新辟者,移種民以居之,賦稅之繁重者,酌今昔而減之,禁其浮靡,抑其兼并,遇有水旱疾疫,則開(kāi)倉廩、悉府庫以賑之,如是而已,是亦君、相調劑之法也。
總之,社會(huì )長(cháng)治久安,天地不能不增加人口,可是天地用來(lái)養活人的東西,原本不過(guò)這有限的數量;社會(huì )安定的時(shí)間長(cháng)了,國君宰相也不能不叫百姓生孩子,可是國君宰相能為百姓考慮到的,也不過(guò)上述一些辦法?墒且患抑杏惺畟(gè)子弟,其中不聽(tīng)教導的常常有一兩個(gè),再加上天地廣闊,那些游手好閑的人怎么能全都遵從上面的約束呢?一個(gè)人的住房用來(lái)供十個(gè)人住已經(jīng)不夠了,何況供一百人住呢?一個(gè)人的吃的用來(lái)供十個(gè)人吃已經(jīng)不夠了,何況供一百人吃呢?這就是我為安定社會(huì )的老百姓憂(yōu)慮的原因。
要之,治平之久,天地不能不生人,而天地之所以養人者,原不過(guò)此數也;治平之久,君、相亦不能使人不生,而君、相之所以為民計者,亦不過(guò)前此數法也。然一家之中有子弟十人,其不率教者常有一二,又況天下之廣,其游惰不事者何能一一遵上之約束乎?一人之居以供十人已不足,何況供百人乎?一人之食以供十人已不足,何況供百人乎,此吾所以為治乎之民慮也。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看