來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-08-01 20:45:38
情 采
作者:劉勰
古代圣賢的著(zhù)作,總的都稱(chēng)為文章,不是因為有文采,那是因為什么呢?由于水性虛柔,才有波紋蕩漾;由于樹(shù)體堅實(shí),才有花朵開(kāi)放,這說(shuō)明外在的表現形式依附于內在的實(shí)質(zhì);⑵けと绻麤](méi)有斑紋,那就跟狗皮羊皮一樣了;犀兕雖然有皮,但制成鎧甲還要靠涂上丹漆才有色彩,可見(jiàn)內在的實(shí)質(zhì)需要外在的表現形式。至于抒發(fā)思想感情,鋪陳描寫(xiě)萬(wàn)事萬(wàn)物,用文字刻劃內心活動(dòng),在紙上組織文辭,文章應當光彩煥發(fā)、文采繁富是很明白的了。所以構成文采的途徑有三條:第一種叫形中之文,是靠青、黃、赤、白、黑五色構成的;第二種叫聲中之文,是靠宮、商、角、徵、羽五音構成的;第三種叫情中之文,是靠喜、怒、哀、樂(lè )、怨五情構成的。五色相調,便會(huì )呈現漂亮的花紋;五音相配,就會(huì )形成美妙的樂(lè )曲;五情抒發(fā),便會(huì )產(chǎn)生優(yōu)美的辭章。這是天然的規律啊。
圣賢書(shū)辭,總稱(chēng)文章,非采而何?夫水性虛而淪漪結,木體實(shí)而花萼振,文附質(zhì)也;⒈獰o(wú)文,則鞹同犬羊,犀兕有皮,而色資丹漆,質(zhì)待文也。若乃綜述性靈,敷寫(xiě)器象,鏤心鳥(niǎo)跡之中,織辭魚(yú)網(wǎng)之上,其為彪炳縟采明矣。故立文之道,其理有三:一曰形文,五色是也;二日聲文,五音是也;三日情文,五性是也。五色雜而成黼黻,五音比而成韶夏,五情發(fā)面為辭章,神理之數也。
《孝經(jīng)》傳下訓則,說(shuō)孝子在居喪期間說(shuō)話(huà)才不加文飾,因此知道君于平時(shí)說(shuō)話(huà)不曾質(zhì)樸無(wú)文。老子痛恨虛偽,所以他說(shuō)“漂亮話(huà)不真實(shí)”,但他的《老子》一書(shū)卻詞句精妙,這就表明他并不是一概厭棄華美的文采。莊周說(shuō)“巧妙的言辭能雕飾萬(wàn)物”,指的是用辭藻來(lái)修飾;韓非子說(shuō)“以華麗漂亮的言辭為美”,說(shuō)的是有文采。用艷麗的言辭使文章達到綺麗,用巧言的雕飾使文章達到藻飾,文學(xué)語(yǔ)言的變化,至此已達到極端了。研究體味《孝經(jīng)》和《老子》的意思,便可知文章華美或質(zhì)樸都應依附于人的思想感情。細看莊周和韓非的話(huà),就知道華麗和樸質(zhì)的關(guān)系處理不當,錯在追求過(guò)分的艷麗。如果能在清濁之流上選擇清流,能在邪正之路上選取正道,就可以在寫(xiě)文章時(shí)駕馭文采了。那鉛粉和青黛是用來(lái)修飾容貌的,但女子的美目巧笑卻來(lái)啟天生的美麗姿質(zhì);文采是用來(lái)修飾語(yǔ)言的,但文章的美妙動(dòng)人卻本于思想感情的自然。所以思想感情是文采的經(jīng)線(xiàn),言辭是思想內容的緯線(xiàn)。只有經(jīng)線(xiàn)正了,用緯線(xiàn)才能織成布帛;只有思想內容確立了,語(yǔ)言才能通達流暢。這是作文章的根本法則。
《孝經(jīng)》垂典,喪言不文,故知君子常言未嘗質(zhì)也。老子疾偽,故稱(chēng)“美言不信”,而五千精妙,則非棄美矣。莊周云“辯雕萬(wàn)物”,謂藻飾也;韓非云“艷采辯說(shuō)”,謂綺麗也。綺麗以“艷說(shuō)”,藻飾以“辯雕”,文辭之變,于斯極矣。研味孝、老,則知文質(zhì)附乎情性;詳覽莊、韓,則見(jiàn)華實(shí)過(guò)乎淫侈。若擇源于涇滑之流,按轡于邪正之路,亦可以馭文采矣。夫鉛黛所以飾容,而盼倩生于淑姿;文采所以飾言,而辯麗本于情性。故情者文之經(jīng),辭者理之緯。經(jīng)正而后緯成,理定而后辭暢。此立文之本源也。 #p#分頁(yè)標題#e#
從前《詩(shī)經(jīng)》的作者寫(xiě)的詩(shī)歌,是為了抒發(fā)感情而創(chuàng )作作品;后來(lái)的辭賦家寫(xiě)作辭賦,是為了創(chuàng )作而故意造作感情。憑什么知道他們是這樣的呢?因為《詩(shī)經(jīng)》的產(chǎn)生,是由于詩(shī)人心中蓄積了憤懣不平之氣,因而吟唱出來(lái),用以諷勸那些在上位的人,這就是為了抒發(fā)感情才創(chuàng )作文藝作品。后代辭賦家之流,胸中本來(lái)就沒(méi)有感情郁結,卻隨意施展夸張文飾的手法,借此沽名釣譽(yù),這就是為了創(chuàng )作才造作感情。所以為了抒發(fā)感情而寫(xiě)的作品,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而真實(shí);為作文而造作感情的作品,文辭繁雜且空泛失真?墒呛髞(lái)的作者卻采用浮泛的語(yǔ)言,忽視真情實(shí)感,拋棄了古代《詩(shī)經(jīng)》的傳統,效法近世辭賦的弊病,因此表現真實(shí)感情的作品日漸稀少,片面追求詞藻華麗的篇章卻越來(lái)越多。所以有人熱中于高官厚祿,卻空泛地吟詠田園的隱居生活;心里老是牽掛著(zhù)繁忙庸俗的政務(wù),卻空洞地描述塵吐之外的情趣。真情實(shí)感沒(méi)有一點(diǎn),寫(xiě)的跟想的恰好相反。桃李從不自夸,人們自然會(huì )在樹(shù)下踩出一條條小路,那是由于枝頭有果實(shí)存在。相傳男子種出的蘭花不能發(fā)出幽香,那是由于他們沒(méi)有細膩的感情。象草木那樣微小的事物,尚且要依賴(lài)感情依靠果實(shí),何況文章,以抒情述志為本。寫(xiě)的作品與自己的心志完全相反,這樣的作品難道值得效法!
昔詩(shī)人什篇,為情而造文,辭人賦頌,為文而造情。何以明其然?蓋風(fēng)雅之興,志思蓄憤,而吟詠情性,以諷其上,此為情而造文也。諸子之徒,心非郁陶,茍馳夸飾,鬻聲釣世,此為文而造情也。故兒情者要約而寫(xiě)真,為文者淫麗而煩濫。而后之作者,采濫忽真,遠棄風(fēng)雅,近師辭賦,故體情之制日疏,逐文之篇愈盛。故有志深軒冕,而泛詠皋壤。心纏幾務(wù),而虛述人外。真宰弗存,翩其反矣。夫桃李不言而成蹊,有實(shí)存也;男子樹(shù)蘭而不芳,無(wú)其情也。夫以草木之微,依情待實(shí),況乎文章,述志為本,言與志反,文豈足征!
因此連綴文辭運用文采,為的是要表達思想;要是文彩浮濫、言辭虛偽,那么思想內容會(huì )被遮蔽得愈加模糊。要知道用翡翠羽毛來(lái)做釣絲,用肉桂來(lái)作釣餌,反而是的不到魚(yú)的原因。(莊子所說(shuō)的)“言語(yǔ)的真義被文采所掩蓋”,大概指的就是這種現象吧。所以有人穿著(zhù)錦衣,外面還要再罩上一件單衣,是因為討厭文彩過(guò)于顯露;賁卦的最后一爻是白,這就說(shuō)明事物貴在回復到樸質(zhì)的本性。如果能夠根據創(chuàng )作的規范把要表達的思想內容安排妥善,在擬定文章的要求時(shí)把要抒發(fā)的感情處理妥當,感情明確了然后遣詞造句,思想確定了然后鋪陳詞藻,使華美的文采不致遮蓋文章的內容,淵博的征引不致淹沒(méi)真情,使藍和朱紅等正色鮮明奪目,紫和粉紅等間色排除不要,這才可以稱(chēng)得上是既有文采又有美質(zhì)的好文章。 #p#分頁(yè)標題#e#
是以聯(lián)辭結采,將欲明理,采濫辭詭,則心理愈翳。固知翠綸桂餌,反所以失魚(yú)。言隱榮華,殆謂此也。是以衣錦褧衣,惡文太章,賁象窮白,貴乎反本。夫能設謨以位理,擬地以置心,心定而后結音,理正而后摛藻,使文不滅質(zhì),博不溺心,正采耀乎朱藍,間色屏于紅紫,乃可謂雕琢其章,彬彬君子矣。
贊曰:言辭憑借文采才能傳播久遠,確實(shí)呀,這是一個(gè)經(jīng)得起驗證的真理。內心活動(dòng)真實(shí)地表現出來(lái)了,文采才能豐富多彩。過(guò)于華麗的吳錦容易變色,朝開(kāi)暮落的木槿花徒然嬌艷,只有繁麗文采卻缺乏真情實(shí)感的作品,品味起來(lái),一定令人生厭。
贊曰:言以文遠,誠哉斯驗。心術(shù)既形,英華乃贍。吳錦好渝,舜英徒艷。繁采寡情,味之必厭。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看