來(lái)源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2017-10-18 11:20:45
譯文:
生存還是毀滅
“生存還是毀滅。”如果把《圣經(jīng)》除外,這六個(gè)字便是整個(gè)世界文學(xué)中最有名的六個(gè)字了。這六個(gè)字是哈姆雷特一次喃喃自語(yǔ)時(shí)說(shuō)的,而這六個(gè)字也就成了莎士比亞作品中最有名的幾個(gè)字了,因為這里哈姆雷特不僅道出了他自己的心聲,同時(shí)也代表了一切有思想的男男女女。是活還是不活——是要生活還是不要生活,是要生活得豐滿(mǎn)充實(shí),興致勃勃,還是只是活得枯燥委瑣,貧乏無(wú)味。一位哲人一次曾想弄清他自己是否是在活著(zhù),這個(gè)問(wèn)題我們每個(gè)人也大可不時(shí)地問(wèn)問(wèn)我們自己。這位哲學(xué)家對此的答案是: “我思故我在。”
但是關(guān)于生存我所見(jiàn)過(guò)的一條最好的定義卻是另一位哲學(xué)家下的:“生活即是聯(lián)系。”如果這話(huà)不假的話(huà),那么一個(gè)有生命者的聯(lián)系越多,它也就越有生氣。所謂要活得豐富充實(shí)也即是要擴大和加強我們的各種聯(lián)系。不幸的是,我們往往會(huì )因為天性不夠豐厚而容易陷入自己的陳規舊套。試問(wèn)除去我們的日常工作,我們的真正生活又有多少?如果你只是對你的日常工作才有興趣,那你的生趣也就很有限了。至于在其它事物方面,比如詩(shī)歌、散文、音樂(lè )、美術(shù)、體育、無(wú)私的友誼、政治與國際事務(wù),等等——你只是死人一個(gè)。
但反過(guò)來(lái)說(shuō),每當你獲得一種新的興趣——甚至一項新的造詣——你就增長(cháng)了你的生活本領(lǐng)。一個(gè)能對許許多多事物都深感興趣的人是不可能總不愉快的,真正的悲觀(guān)者只能是那些喪失興趣的人。
培根曾講過(guò),一個(gè)人失去朋友即是死亡。但是憑著(zhù)交往,憑著(zhù)新朋,我們就能獲得再生。這條對于活人可謂千真萬(wàn)確的道理在一定程度上也完全適用于人的思想,它們也都是活的。你的思想所在,你的生命便也在那里。如果你的思想不出你的業(yè)務(wù)范圍,不出你的物質(zhì)利益,不出你所在城鎮的狹隘圈子,那么你的一生便也只是多方受著(zhù)局限的狹隘的一生。但是如果你對當前中國那里所發(fā)生的種種感到興趣,那么你便可說(shuō)也活在中國;如果你對一本佳妙小說(shuō)中的人物感到興趣,你便是活在一批極有趣的人們中間;如果你能全神貫注地聽(tīng)點(diǎn)好的音樂(lè ),你就會(huì )超脫出你的周?chē)h(huán)境而活在一個(gè)充滿(mǎn)激情與想象的神奇世界之中。
生存還是毀滅——活得熱烈活得豐富,還是只是簡(jiǎn)單存在,這就全在我們自己。但愿我們都能不斷擴展和增強我們的各種聯(lián)系。只要一天我們活著(zhù),就要一天是在活著(zhù)。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看