來(lái)源:E書(shū)聯(lián)盟 2010-08-10 17:52:54
李爾王(3)
你堂堂一國的國王,
竟跟弄臣一塊兒捉迷藏。
他有的是這種荒誕不稽的話(huà)和一鱗半爪的歌詞。甚至當著(zhù)高納里爾的面,這個(gè)愉快、正直的弄臣也滔滔不絕地講著(zhù)他的真心話(huà),這些尖銳的譏諷和笑罵直刺進(jìn)她的心坎。譬如他把國王比作一只籬雀,它把幼小的杜鵑鳥(niǎo)養大,杜鵑鳥(niǎo)為了報答籬雀的養育之恩,卻把籬雀的腦袋咬掉了。他還說(shuō),驢子也許知道什么時(shí)候車(chē)拉著(zhù)馬走(意思是:李爾的女兒本應該在后邊的,如今卻站到她們父親前面去了)。又說(shuō),李爾已經(jīng)不是李爾了,他只是李爾的影子。為了這些放肆的話(huà),弄臣也受到過(guò)一兩次吃鞭子的警告。
李爾開(kāi)頭只是覺(jué)得他那個(gè)不肖的女兒對他冷淡、越來(lái)越不尊敬他,然而這個(gè)糊涂而且溺愛(ài)兒女的老人家的遭遇還不僅僅這些。他大女兒現在明明白白對他說(shuō),如果他一定要保留那一百名武士,她的王宮就不便給他住了。她認為那種排場(chǎng)既沒(méi)用處,又很費錢(qián),到處吵吵嚷嚷,大吃大喝,把她的宮里鬧得不成體統。她要求把人數減少,只留一些像他自己那樣上歲數的人,這樣才跟他相稱(chēng)。
李爾最初不能相信他的眼睛和耳朵,也不能相信跟他說(shuō)這樣刻薄話(huà)的正是他的女兒。他不能相信由他手里得到王冠的高納里爾居然想裁掉他的侍從,對他晚年應享受的尊貴這么吝嗇?墒歉呒{里爾堅持她那不孝順的要求,老人家就大發(fā)脾氣,罵她是只“可惡的鳶”,并且說(shuō)她扯謊。這的確是事實(shí),因為那一百名武士都是品行端正、絕不胡作非為的,他們連在小事情上都懂得禮節,從來(lái)也不像她說(shuō)的那樣吵吵嚷嚷,大吃大喝。他吩咐把馬備好,他要帶著(zhù)他那一百名武士到二女兒里根家里去。他談到忘恩負義,說(shuō)那是用大理石做成的魔鬼,一個(gè)孩子要是忘恩負義,那就比海里的妖怪還要可怕。他把大女兒高納里爾咒詛得聽(tīng)起來(lái)都可怕:說(shuō)但愿她永遠不能生兒育女,萬(wàn)一養出來(lái)的話(huà),長(cháng)大了也會(huì )用同樣的嘲弄侮辱來(lái)報答她,讓她也知道知道一個(gè)負心的孩子咬起人來(lái)是怎樣比毒蛇的牙齒還要痛。這時(shí)候,高納里爾的丈夫奧本尼公爵替自己解釋起來(lái),希望李爾不要以為他參加了這種不義的行為。李爾不等他把話(huà)講完,發(fā)了陣脾氣就吩咐把馬鞍備好,帶著(zhù)他的侍從動(dòng)身到他二女兒里根家里去了。李爾心里想,考狄利婭的過(guò)錯(如果那是過(guò)錯的話(huà))比起她這個(gè)姐姐的行為來(lái),是多么小啊!于是,他哭了。他又想到像高納里爾這么個(gè)東西,居然把他的大丈夫氣壓倒,叫他流了淚,他感到十分慚愧。
里根和她的丈夫在王宮里擺著(zhù)很大的排場(chǎng)。李爾派他的仆人卡厄斯帶著(zhù)信去見(jiàn)他的二女兒,這樣好在他和他的侍從沒(méi)到以前就可以做好接待的準備?墒歉呒{里爾似乎先下了手,她也派人送信給里根,責備她父親固執任性,脾氣乖張,勸她妹妹不要收容他帶來(lái)的這么多侍從。這個(gè)送信的跟卡厄斯同時(shí)到達,兩個(gè)人碰了頭。他剛好就是高納里爾的那個(gè)管家,卡厄斯為了他對李爾態(tài)度蠻橫,曾經(jīng)絆過(guò)他一交的那個(gè)對頭?ǘ蛩购懿幌矚g這家伙的神氣,猜出他的來(lái)意,于是就破口大罵,要跟他決斗。那家伙不肯決斗,卡厄斯一陣氣忿,就把那個(gè)制造禍患、捎惡毒的信的家伙,照他罪有應得的狠狠揍了他一頓。里根和她的丈夫聽(tīng)到這件事,盡管卡厄斯是父王派來(lái)的,應該受到最高的禮遇,卻吩咐給他戴上腳枷。這樣,國王走進(jìn)宮堡首先看到的,就是他忠實(shí)的仆人卡厄斯在這樣屈辱的情形下坐在那里。
這還不過(guò)是國王將要受到的待遇的一個(gè)不好的苗頭罷了。緊跟著(zhù),更壞的事情發(fā)生了。他問(wèn)起他女兒和女婿的時(shí)候,回復說(shuō),他們走了一夜的路,走累了,不能見(jiàn)他。最后,由于他十分堅決,氣沖沖地表示非見(jiàn)到不可,他們才出來(lái)接見(jiàn)他?墒桥闼麄円坏澜右(jiàn)的不是別人,偏偏就是那個(gè)可恨的高納里爾,她跑來(lái)向妹妹講了一通自己的道理,并且挑撥她妹妹也反對父王。
老人家望到這情景,十分生氣,尤其看見(jiàn)里根握著(zhù)高納里爾的手。他問(wèn)高納里爾,看看他這一大把白胡子,難道她不覺(jué)得慚愧嗎?里根勸他仍然回到高納里爾家里去,把侍從裁掉一半,向她賠個(gè)禮,安安靜靜地跟她在一起過(guò)日子;因為他年紀大了,缺乏辨別是非的能力,必須有一個(gè)比較有見(jiàn)識的人來(lái)管教他,帶領(lǐng)他。李爾認為要他低聲下氣地向他親生的女兒去討吃討穿是太荒唐了,他反對這種勉強的依靠,堅決表示永遠不再回到高納里爾那里去,他和他那一百名武士要留下來(lái)跟里根一道過(guò)日子。他說(shuō)里根還沒(méi)有忘記他把半個(gè)王國都給了她,說(shuō)里根的眼睛是溫和善良的,不像高納里爾的那么兇狠。李爾還說(shuō),與其把侍從的人數裁掉一半,回到高納里爾那里去,他還不如到法國去,向那個(gè)不要嫁妝娶了他的小女兒的國王請求一筆微薄的養老金呢。
李爾以為里根待他會(huì )比她姐姐高納里爾好一些,可是他錯了。里根好像有意要賽過(guò)她姐姐的忤逆行為,說(shuō)她認為用五十名武士來(lái)伺候他太多了,二十五名盡夠了。李爾這時(shí)候心都差不多碎了。他轉過(guò)身來(lái)告訴高納里爾說(shuō),他愿意跟她回去,因為五十還是二十五的雙倍,證明她對他的愛(ài)還比里根的多一倍?墒沁@時(shí)候高納里爾又變了卦啦,她說(shuō),為什么要用二十五名這么多呢?連十名、五名也用不著(zhù),因為他盡可以使喚她和她妹妹家里的仆人。
這兩個(gè)壞心腸的姐妹在虐待她們的老父親上像是有意拼命比賽似的,竟想一步步地把表示他曾經(jīng)是個(gè)國王的那點(diǎn)尊嚴和那些侍從(作為曾經(jīng)統治過(guò)一個(gè)王國的人來(lái)說(shuō),他剩的已經(jīng)很少了!)全都取消。并不是說(shuō)非得有一簇衣冠華麗的侍從才算幸福,可是從國王淪落成為乞丐,從統治著(zhù)幾百萬(wàn)人弄到?jīng)]有一個(gè)侍從,的確是很難堪的變化。使這個(gè)可憐的國王傷透了心的還不是他沒(méi)有了侍從,而是他的女兒忘恩負義,拒絕了他的要求。李爾一方面受到雙重的虐待,一方面又懊悔他不該糊里糊涂地把王國拋棄,他的神志開(kāi)始有些不正常了。他一面說(shuō)著(zhù)連自己都不明白的話(huà),一面發(fā)誓要向不孝的妖婦報仇,要她們遭到使全世界都震驚的報應。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看