來(lái)源:華網(wǎng)書(shū)局 作者:巴爾扎克 2010-08-10 09:18:24
《高老頭》第四章 鬼上當
第四章 鬼上當
第二天到了舞會(huì )的時(shí)間,拉斯蒂涅到特·鮑賽昂太太家,由她帶去介紹給特·加里里阿諾太太。他受到元帥夫人極殷勤的招待,又遇見(jiàn)了特·紐沁根太太。她特意裝扮得要討眾人喜歡,以便格外討歐也納喜歡。她裝做很鎮靜,暗中卻是非常焦心的等歐也納瞟她一眼。你要能猜透一個(gè)女人的情緒,那個(gè)時(shí)間便是你最快樂(lè )的時(shí)間。人家等你發(fā)表意見(jiàn),你偏偏沉吟不語(yǔ);明明心中高興,你偏偏不動(dòng)聲色;人家為你擔心,不就是承認她愛(ài)你嗎?眼看她驚惶不定,然后你徽微一笑加以安慰,不是最大的樂(lè )事嗎?——這些玩藝兒誰(shuí)不喜歡來(lái)一下呢?在這次盛會(huì )中,大學(xué)生忽然看出了自己的地位,懂得以特·鮑賽昂太太公開(kāi)承認的表弟資格,在上流社會(huì )中已經(jīng)取得身分。大家以為他已經(jīng)追上特紐沁根太太,對他另眼相看,所有的青年都不勝艷羨的瞅著(zhù)他?吹竭@一類(lèi)的目光,他第一次體味到躊躇滿(mǎn)志的快感。從一間客廳走到另外一間,在人叢中穿過(guò)的時(shí)候,他聽(tīng)見(jiàn)人家在夸說(shuō)他的艷福。女太太們預言他前程遠大。但斐納唯恐他被別人搶去,答應等會(huì )把前天堅決拒絕的親吻給他。拉斯蒂涅在舞會(huì )中接到好幾戶(hù)人家邀請。表姊介紹他幾位太太,都是自命風(fēng)雅的人物,她們的府上也是挺有趣的交際場(chǎng)所。他眼看自己在巴黎最高級最漂亮的社會(huì )中露了頭角。這個(gè)初次登場(chǎng)就大有收獲的晚會(huì ),在他是到老不會(huì )忘記的,正如少女忘不了她特別走紅的一個(gè)眺舞會(huì )。
第二天用早餐的時(shí)候,他把得意事兒當眾講給高老頭聽(tīng)。優(yōu)脫冷卻是獰笑了一下。
“你以為,”那個(gè)冷酷的邏輯學(xué)家叫道,“一個(gè)公子哥兒8S夠呆在圣·日內維新街,住伏蓋公寓嗎?不消說(shuō),這兒在各方面看都是一個(gè)上等公寓,可決不是時(shí)髦地方。我們這公寓殷實(shí),富足,興隆發(fā)達,能夠做拉斯蒂涅的臨時(shí)公館非常榮幸;可是到底是圣。日內維新街,純粹是家庭氣息,不知道什么叫做奢華。我的小朋友,”伏脫冷又裝出倚老賣(mài)老的挖苦的神氣說(shuō),“你要在巴黎拿架子,非得有三匹馬,白天有輛篷車(chē),晚上有輛轎車(chē),統共是九千法郎的置辦費。倘若你只在成衣鋪花三千法郎,香粉鋪花六百法郎,鞋匠那邊花三百,帽子匠那邊花三百,你還大大的夠不上咧。要知道光是洗衣服就得花上一千。時(shí)髦小伙子的內衣決不能馬虎,那不是大眾最注目的嗎?愛(ài)情和教堂一樣,祭壇上都要有雪白的桌布才行。這樣,咱們的開(kāi)銷(xiāo)已經(jīng)到一萬(wàn)四,還沒(méi)算進(jìn)打牌,賭東道,送禮等等的花費;零用少了兩千法郎是不成的。這種生活,我是過(guò)來(lái)人,要多少開(kāi)支,我知道得清清楚楚。除掉這些必不可少的用途,再加六千法郎伙食,一千法郎房租。嗯,孩子,這樣就得兩萬(wàn)五一年,要不就落得給人家笑話(huà);咱們的前途,咱們的鋒頭,咱們的情婦,一古腦兒甭提啦!我還忘了聽(tīng)差跟小廝呢!難道你能教克利斯朵夫送情書(shū)嗎?用你現在這種信紙寫(xiě)信嗎?那簡(jiǎn)直是自尋死路。相信一個(gè)飽經(jīng)世故的老頭兒吧!”他把他的低嗓子又加強了一點(diǎn),“要就躲到你清高的閣樓上去,抱著(zhù)書(shū)本用功;要就另外挑一條路。”
伏脫冷說(shuō)罷,陰著(zhù)泰伊番小姐晱晱眼睛;這副眼神等于把他以前引誘大學(xué)生的理論重新提了一下,總結了一下。
一連多少日子,拉斯蒂涅過(guò)著(zhù)花天酒地的生活,差不多天天和特·紐沁根太太一同吃飯,陪她出去交際。他早上三四點(diǎn)回家,中午超來(lái)梳洗,晴天陪著(zhù)但斐納去逛森林。他浪費光陰,盡量的模仿,學(xué)習,享受奢侈,其狂熱正如雌棗樹(shù)的花萼拚命吸收富有生殖力的花粉。他賭的輸贏(yíng)很大,養成了巴黎青年揮霍的習慣。他拿第一次贏(yíng)來(lái)的錢(qián)寄了一千五百法郎還給母親姊妹,加上幾件精美的禮物。雖然他早已表示要離開(kāi)伏蓋公寓,但到正月底還待在那兒,不曉得怎么樣搬出去。青年人行事的原則,初看簡(jiǎn)直不可思議,其實(shí)就因為年輕,就因為發(fā)瘋似的追求快樂(lè )。那原則是:不論窮富,老是缺少必不可少的生活費,可是永遠能弄到錢(qián)來(lái)滿(mǎn)足想入非非的欲望。對一切可以賒賬的東西非常闊綽,對一切現付的東西吝嗇得不得了;而且因為心里想的,手頭沒(méi)有,似乎故意浪費手頭所有的來(lái)出氣。我們還可以說(shuō)得更明白些:一個(gè)大學(xué)生愛(ài)惜帽子遠過(guò)于愛(ài)惜衣服。成衣匠的利于厚,肯放賬;帽子匠利子薄,所以是大學(xué)生不得不敷衍的最疙瘩的人。坐在戲院花樓上的小伙子,在漂亮婦女的手眼鏡中盡管顯出輝煌耀眼的背心,腳上的襪子是否齊備卻大有問(wèn)題,襪子商又是他荷包里的一條蚊蟲(chóng)。那時(shí)拉斯蒂涅便是這種情形。對伏蓋太太老是空空如也,對虛榮的開(kāi)支老是囊橐充裕;他的財源的榮枯,同最天然的開(kāi)支絕不調和。為了自己的抱負,這腌臢的公寓常常使他覺(jué)得委屈,但要搬出去不是得付一個(gè)月的房飯錢(qián)給房東,再買(mǎi)套家具來(lái)裝飾他花花公子的寓所嗎?這筆錢(qián)就永遠沒(méi)有著(zhù)落。拉斯蒂涅用贏(yíng)來(lái)的錢(qián)買(mǎi)些金表金鏈,預備在緊要關(guān)頭送進(jìn)當鋪,送給青年人的那個(gè)不聲不晌的,知趣的朋友,這是他張羅賭本的辦法;但臨到要伯房飯錢(qián),采力、漂亮生活必不可少的工具,就一籌莫展了,膽子也沒(méi)有了。日常的需要,為了衣食住行所欠的債,都不能使他觸動(dòng)靈機。象多數過(guò)一天算一天的人,他總要等到最后一刻,才會(huì )付清布爾喬亞認為神圣的欠賬,好似米拉菩①,非等到面包賬變成可怕的借據決不清償。那時(shí)拉期蒂涅正把錢(qián)輸光了,欠了債。大學(xué)生開(kāi)始懂得,要沒(méi)有固定的財源,這種生活是混不下去曲。但盡管經(jīng)濟的壓迫使他喘不過(guò)氣來(lái),他仍舍不得這個(gè)逸樂(lè )無(wú)度的生活,無(wú)論付什么代價(jià)都想維持下去。他早先假定購發(fā)財機會(huì )變了一場(chǎng)空夢(mèng),實(shí)際的障礙越來(lái)越大。窺到紐沁根夫婦生活的內幕之后,他發(fā)覺(jué)勞要把愛(ài)情變做發(fā)財的工具,就得含垢忍辱,丟開(kāi)一切高尚的念頭;可是青年人的過(guò)失是全靠那些高尚的念頭抵銷(xiāo)的。表面上光華燦爛的生活,良心受著(zhù)責備,片刻的歡娛都得用長(cháng)時(shí)期的痛苦補贖的生活,他上了癮了,滾在里頭了,他象拉勃呂伊哀的糊涂蟲(chóng)一般,把自己的床位鋪在泥這里;但也象糊涂蟲(chóng)一樣,那時(shí)還不過(guò)弄臟了衣服。②
“咱們的滿(mǎn)大人砍掉了吧?”皮安訓有一天離開(kāi)飯桌時(shí)間他。
“還沒(méi)有?墒呛韲道镆呀(jīng)起了痰。”
醫學(xué)生以為他這句話(huà)是開(kāi)玩笑,其實(shí)不是的。歐也納好久沒(méi)有在公寓里吃晚飯了,這天他一路吃飯一路出神,上過(guò)點(diǎn)心,還不離席,挨在泰伊番小姐旁邊,還不時(shí)意義深長(cháng)的膘她一眼。有幾個(gè)房客還在桌上吃胡桃,有幾個(gè)踱來(lái)踱去,繼續談話(huà)。大家離開(kāi)飯廳的早晚,素來(lái)沒(méi)有一定,看備人的心思,對談話(huà)的興趣,以及是否吃得過(guò)飽等等而定。在冬季,客人難得在八點(diǎn)以前走完;等大家散盡了,四位太太還得待一會(huì )兒,她們剛才有男容在座,不得不少說(shuō)幾句,此刻特意要找補一下。伏脫冷先是好象急于出去,接著(zhù)注意到歐出納滿(mǎn)肚子心事的神氣,便始終留在飯廳內歐也納看不見(jiàn)的地方,歐也納當他已經(jīng)離開(kāi)了。后來(lái)他也不跟最后一批房容同走,面是很狡猾的躲在客廳里。他看出大學(xué)生的心事,覺(jué)得他已經(jīng)到了緊要關(guān)頭。
、倜桌(1749一1791)f法國大革命時(shí)政治家,演說(shuō)家,早年以生活放浪著(zhù)名。
、诶·勃呂伊哀著(zhù)作中的糊涂蟲(chóng),名叫曼那葛,曾有種種笑柄。但上述一事并不在內,恐系作者誤記。
的確,拉斯蒂涅那時(shí)正象多少青年一樣,陷入了僵局。特·紐沁根太太不知是真愛(ài)他呢還是特別喜歡調情,她拿出巴黎女子的外交手腕,教拉斯蒂涅嘗遍了真正的愛(ài)情的痛苦。冒著(zhù)大不題當眾把特·鮑賽昂太太的老表抓在身邊之后,她反倒遲疑不決,不敢把他似乎已經(jīng)享有的權利,實(shí)實(shí)在在的給他。一個(gè)月以來(lái),歐也納的欲火被她一再挑撥,連心都受到傷害了。初交的時(shí)候,大學(xué)生自以為居于主動(dòng)的地位,后來(lái)特·紐沁根太太占了上風(fēng),故意裝腔作勢,勾起歐也納所有善善惡惡的心思,那是代表一個(gè)巴黎青年的兩三重人格的。她這一套是不是有計劃的呢?不是的,女人即使在最虛假的時(shí)候也是真實(shí)的,因為她總受本能支配。但斐納落在這青年人掌握之中,原是太快了一些;她所表示的感情也過(guò)分了些;也許她事后覺(jué)得有失尊嚴,想收回她的情分,或者暫時(shí)停止一下。而且,一個(gè)巴黎女人在愛(ài)情沖昏了頭,快要下水之前,臨時(shí)躊躇不決,試試那個(gè)她預備以身相許的人的心,也是應有之事。特·紐沁根太太既然上過(guò)一次當,一個(gè)自私的青年辜負她的一片忠心;她現在提防人家更是應該的;蛟S歐也納因為得手太快而表示的大模大樣的態(tài)度,使她看出有一點(diǎn)兒輕視的意味,那是他們微妙的關(guān)系促成的。她大概要在這樣一個(gè)年紀輕輕的男人面前拿出一點(diǎn)威嚴,拿出一點(diǎn)大人氣派;過(guò)去她在那個(gè)遺棄她的男人前面,做矮子做得太久了。正因為歐也納知道她曾經(jīng)落過(guò)特·瑪賽之手,她不愿意他把自己當做容易征服的女人。并且在一個(gè)人妖,一個(gè)登徒子那兒嘗過(guò)那種令人屈辱的樂(lè )趣以后,她覺(jué)得在愛(ài)情的樂(lè )園中閑逛一番另有一種說(shuō)不出的甜蜜:欣賞一下所有的景致,飽聽(tīng)一番顫抖的聲音,讓清白的微風(fēng)撫弄一會(huì ),她都認為是迷人的享受。純正的愛(ài)情要替不純正的愛(ài)情贖罪。這種不合理的情形永遠不會(huì )減少,如果大家不了解初次的欺騙把一個(gè)少婦鮮花般的心摧殘得多么厲害。不管但斐納究竟是什么意思,總之她在玩弄拉斯蒂涅,而且引以為樂(lè );因為她知道他愛(ài)她,知道只要她老人家高興,可以隨時(shí)消滅她情人的悲哀。歐也納為了自尊心,不愿意初次上陣就吃敗仗,便毫不放松的緊迫著(zhù),仿佛獵人第一次過(guò)圣·于倍節①,非要打到一只火雞不可。他的焦慮,受傷的自尊心,真真假假的絕望,使他越來(lái)越丟不掉那個(gè)女人。全巴黎都認為特·紐沁根太太是他的了,其實(shí)他和她并不比第一天見(jiàn)面時(shí)更接近。他還沒(méi)有懂得,一個(gè)女人賣(mài)弄風(fēng)情所繪人的好處,有時(shí)反而曲于她的愛(ài)情所繪人的快樂(lè ),所以他憋著(zhù)一肚子無(wú)名火。雖說(shuō)在女人對愛(ài)情欲迎放拒之際,拉斯蒂涅能?chē)L到第一批果實(shí),可是那些果子是青的,帶酸的,咬在嘴里特別有味,所以代價(jià)也特別高。有時(shí),眼看自己沒(méi)有錢(qián),沒(méi)有前途,就顧不得良心的呼聲而想到優(yōu)脫冷的計劃,想和泰伊番小姐結婚,得她的家財。那天晚上他又是窮得一籌莫展,幾乎不由自主的要接受可怕的斯芬克斯的計策了。他一向覺(jué)得那家伙的目光有勾魂鑷魄的魔力。
波阿萊和米旭諾小姐上樓的時(shí)節,拉斯蒂涅以為除了伏蓋太太和坐在壁爐旁邊迷迷忽忽編織毛線(xiàn)套袖的古的太太以外,再沒(méi)有旁人,便脈脈含情的瞅著(zhù)泰伊番小姐,把她羞得低下頭去。
“你難道也有傷心事嗎,歐也納先生?”維多莉沉默了一會(huì )說(shuō)。
“哪個(gè)男人沒(méi)有傷心事!”拉斯蒂涅回答。“我們這些時(shí)時(shí)刻刻預備為人犧牲的年輕人,要是能得到愛(ài),得到赤誠的愛(ài)作為酬報,也許我們就不會(huì )傷心了。”
泰伊番小姐的回答只是毫不含糊的瞧了他一眼。
“小姐,你今天以為你的心的確如此這般;可是你敢保險永遠不變嗎?”
可憐的姑娘浮起一副笑容,好似靈魂中涌出一道光,把她的臉照得光艷動(dòng)人。歐也納想不到挑動(dòng)了她這么強烈的感情,大院一驚。
“嗯!要是你一朝有了錢(qián),有了幸福,有一筆大家私從云端里掉在你頭上,你還會(huì )愛(ài)一個(gè)你落難時(shí)候喜歡的窮小于嗎?”
她姿勢狠美的點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“還會(huì )愛(ài)一個(gè)怪可憐的青年嗎?”
又是點(diǎn)頭。
“喂,你們胡扯些什么?”伏蓋太太叫道。
“別打攪我們,”歐也納回答,“我們談得很投機呢。”
“敢情歐也納·特·拉斯蒂涅騎士和維多莉·泰伊番小姐私訂終身了嗎?”優(yōu)脫冷低沉的嗓子突然在飯廳門(mén)口叫起來(lái)。
古的太太和伏蓋太太同時(shí)說(shuō):“喲!你嚇了我們一跳。”
“我挑的不算壞吧,”歐也納笑著(zhù)回答。伏脫冷的聲音佼他非常難受,他從來(lái)不曾有過(guò)那樣可怕的感覺(jué)。
“嗯,你們兩位別缺德啦!”古的太太說(shuō)。“孩子,咱們該上樓了。”
伏蓋太太跟著(zhù)兩個(gè)房客上樓,到她們屋里去消磨黃昏,節省她的燈燭柴火。飯廳內只剩下歐也納和伏脫冷兩人面面相對。
“我早知道你要到這一步的,”那家伙聲色不動(dòng)的說(shuō),“可是你聽(tīng)著(zhù)!我是非常體貼人的。你心緒不大好,不用馬上決定。你欠了債。我不愿意你為了沖動(dòng)或是失望投到我這兒來(lái),我要你用理智決定。也許你手頭缺少幾千法郎,嗯,你要嗎?”
那魔鬼掏出皮夾,撿了三張鈔票對大學(xué)生揚了一揚。歐也納正窘得要命,欠著(zhù)特·阿瞿達侯爵和特,脫拉伊伯爵兩千法郎賭債。因為還不出錢(qián),雖則大家在特·雷斯多大太府上等他,他不敢去。那是不拘形跡的集會(huì ),吃吃小點(diǎn)心,喝喝茶,可是在韋斯脫牌桌上可以輸掉六千法郎。
“先生,”歐也納好容易忍著(zhù)身體的抽搐,說(shuō)道,“自從你對我說(shuō)了那番話(huà),你該明自費不能再領(lǐng)你的情。”
”好啊,說(shuō)得好,教人聽(tīng)了怪舒服的,”那個(gè)一心想勾引他的人回答。“你是個(gè)漂亮小伙子,想得周到,象獅子一樣高傲,象少女一樣溫柔。你這樣的俘虜才配魔鬼的胃口呢。我就喜歡這種性格的年輕人。再加上幾分政治家的策略,你就能看到社會(huì )的本相了。只要玩幾套清高的小戲法,一個(gè)高明的人能夠滿(mǎn)足他所有的欲望,教臺下的傻瓜連聲喝彩。要不了幾天,你就是我的人了。哦!你要愿意做我的徒弟,管教你萬(wàn)事如意,想什么就什么,并且馬上到手,不論是名,是利,還是女人。凡是現代文明的精華,都可以拿來(lái)給你享受。我們要疼你,慣你,當你心肝寶貝,擠了命來(lái)讓你尋歡作樂(lè )。有什么阻礙,我們替你一律鏟中。倘使你再有顧慮,那你是把我當做壞蛋了?哼!你自以為清白,一個(gè)不比你少清白十點(diǎn)的人,特·丟蘭納先生,跟強盜們做著(zhù)小生意,并不覺(jué)得有傷體面。你不愿意受我的好處,嗯?那容易,你先把這幾張爛票于收下,”伏脫冷微微一笑,掏出一張貼好印花稅的白紙,“你寫(xiě):茲借到三千五百法郎,準一年內歸楚。再填上日子!利息相當高,免得你多心。你可以叫我猶太人,用不著(zhù)再見(jiàn)我情了。今天你要瞧不起我也由你,以后你一定會(huì )喜歡我。你可以在我身上看到那些無(wú)底的深淵,廣大無(wú)邊的感情,傻子們管這些叫做罪惡;可是你永遠不會(huì )覺(jué)得我沒(méi)有種,或者無(wú)情無(wú)義?傊,我既不是小卒,也不是呆笨的士象,而是沖鋒的車(chē),告訴你!”
“你究竟是什么人?簡(jiǎn)直是生來(lái)跟我搗亂嗎!”歐也納叫道。
“哪里!我是一個(gè)好人,不怕自己弄臟手,免得你一輩子陷在泥坑里。你問(wèn)我這樣熱心為什么?嗯,有朝一日我會(huì )咬著(zhù)你耳朵,輕輕告訴你的。我替你拆穿了社會(huì )上的把戲和訣竅,你就害怕;可是放心,這是你的怯場(chǎng),跟新兵第一次上陣一樣,馬上會(huì )過(guò)去的。你慢慢自會(huì )把大眾看做甘心情愿替自封為王的人當炮灰的大兵?墒菚r(shí)世變了。從前你對一個(gè)好漢說(shuō):給你三百法郎,替我去砍掉某人;他憑一句話(huà)把一個(gè)人送回了老家,若無(wú)其事的回家吃飯。如今我答應你偌大一筆家私,只要你點(diǎn)點(diǎn)頭,又不連累你什么,你卻是三心兩意,委決不下。這年頭真沒(méi)出息。”
歐也納立了借據,拿了鈔票。
、偌传C人節,十一月三日。.
伏脫冷又說(shuō):“哎,來(lái),來(lái),咱們總得講個(gè)理。幾個(gè)月之內我要動(dòng)身上美洲去種我的煙草了。我會(huì )捎雪茄給你。我有了錢(qián),我會(huì )幫你忙。要是沒(méi)有孩子(很可能,我不想在這個(gè)世界上留種),我把遺產(chǎn)傳給你。夠朋友嗎?我可是喜歡你呀,我。我有那股癡情,要為一個(gè)人犧牲。我已經(jīng)這樣干過(guò)一回了。你看清楚沒(méi)有,孩子?我生活的圈子比旁人的高一級。我認為行動(dòng)只是手段,我眼里只看見(jiàn)目的。一個(gè)人是什么東西?——得!——”他把大拇指甲在牙齒上彈了一下。“一個(gè)人不是高于一切,就是分文不值。叫做波阿萊的時(shí)候,他連分文不值還談不上,你可以象掐死一個(gè)臭蟲(chóng)一殷掐死他,他干癟,發(fā)臭。象你這樣的人卻是一個(gè)上帝,那可不是一架皮包的機器,而是有最美的情感在其中活動(dòng)的舞臺。我是單憑情感過(guò)活的。一宗情感,在你思想中不就等于整個(gè)世界嗎?你瞧那高老頭,兩個(gè)女兒就是他整個(gè)的天地,就是他生活的指路標。我么,挖掘過(guò)人生之后,覺(jué)得世界上真正的情感只有男人之間的友誼。我醉心的是比哀和耶非哀!锻崴罐D危為安》①我全本背得出。一個(gè)伙計對你說(shuō):來(lái),幫我埋一個(gè)尸首!你跟著(zhù)就跑,鼻子都不哼一哼,也不嘮嘮叨叨對他談什么仁義道德;這樣有血性的人,你看到過(guò)幾個(gè)?咱家我就干過(guò)這個(gè)。我并不對每個(gè)人都這么說(shuō)。你是一個(gè)高明的人,可以對你無(wú)所不談,你都能明白。這個(gè)滿(mǎn)是癩蛤蟆的泥塘,你不會(huì )老呆下去的。得了吧,一言為定。你一定會(huì )結婚的。咱們各自拿著(zhù)槍桿沖吧!嘿,我的決不是銀樣蠟槍頭,你放心!”
伏脫冷根本不想聽(tīng)歐也納說(shuō)出一個(gè)不宇,徑自走了,讓他定定神。他似乎懂得這種極泥作態(tài)的心理:人總喜歡小小的抗拒一下,對自己的良心有個(gè)交代,替以后的不正當行為找個(gè)開(kāi)脫的理由。
“他怎么辦都由他,我一定不娶泰伊番小姐!”歐也納對自己說(shuō)。
他想到可能和這個(gè)素來(lái)厭惡的人聯(lián)盟,心中火辣辣的非常難受;但伏脫冷那些玩世不恭的思想,把社會(huì )踩在腳底下的膽量,使他越來(lái)越覺(jué)得那家伙了不起。他穿好衣服,雇了車(chē)上特·雷斯多太太家去了。幾天以來(lái),這位太太對他格外殷勤,因為他每走一步,和高等社會(huì )的核心接近一步,而且他似乎有朝一日會(huì )聲勢浩大。他付清了特。脫拉伊和特。阿瞿達兩位的賬,打了一場(chǎng)夜牌,輸的錢(qián)都贏(yíng)了回來(lái)。需要趲奔前程的人多半相信宿命;歐也納就有這種迷信,認為他運氣好是上天對他始終不離正路的報酬。第二天早上,他趕緊問(wèn)伏脫冷借據有沒(méi)有帶在身邊。一聽(tīng)到說(shuō)是,他便不勝欣喜的把三千法郎還掉了。
“告訴你,事情很順當呢,”伏脫冷對他說(shuō)。
“我可不是你的同黨。”
“我知道,我知道,”伏脫冷打斷了他的話(huà)。“你還在鬧孩子脾氣,看戲只看場(chǎng)子外面的小丑。”
兩天以后,波阿萊和米旭諾小姐,在植物園一條冷僻的走道中坐在太陽(yáng)底下一張凳上,同醫學(xué)生很有理由猜疑的一位先生說(shuō)著(zhù)話(huà)。
“小姐,”龔杜羅先生說(shuō),“我不懂你哪兒來(lái)的顧慮。警察部長(cháng)大人閣下……”
“哦!警察部長(cháng)大人閣下……”波阿萊跟著(zhù)說(shuō)了一遍。
“是的,部長(cháng)大人親自在處理這件案子,”龔杜羅又道。
這個(gè)自稱(chēng)為蒲風(fēng)街上的財主說(shuō)出警察二宇,在安分良民的面具之下露出本相之后,退職的小公務(wù)員彼阿萊,雖然毫無(wú)頭腦,究竟是畏首畏尾不敢惹是招非的人,還會(huì )繼續聽(tīng)下去,豈不是誰(shuí)都覺(jué)得難以相信?其實(shí)是挺自然的。你要在愚夫愚婦中間了解波阿萊那個(gè)特殊的種族,只要聽(tīng)聽(tīng)某些觀(guān)察家的意見(jiàn),不過(guò)這意見(jiàn)至今尚未公布。世界上有一類(lèi)專(zhuān)吃公事飯的民族,在衙門(mén)的預算表上列在第一至第三綴之間的;第一級,年俸一千二,打個(gè)譬喻說(shuō),在衙門(mén)里仿佛冰天雪地中的格林蘭②;第三級,年俸三千至六千,氣候比較溫和,雖然種植不易,什么津貼等等也能存在了。這仰存鼻息的一批人自有許多懦弱下賤的特點(diǎn),最顯著(zhù)的是對本衙門(mén)的大頭兒有種不由自主的,機械的,本能的恐怖。小公務(wù)員之于大頭兒,平時(shí)只認識一個(gè)看不清的簽名式。在那般俯首帖耳的人看來(lái),部長(cháng)大人閣下幾個(gè)宇代表一種神圣的,沒(méi)有申訴余地的威極。小公務(wù)員心目中的部長(cháng),好比基督徒心目中的教皇,做的事永遠不會(huì )錯的。部長(cháng)的行為,言語(yǔ),一切用他名義所說(shuō)的話(huà),都有部長(cháng)的一道毫光;那個(gè)繡花式的簽名把什么都遮蓋了,把他命令人家做的事都變得合法了。大人這個(gè)稱(chēng)呼證明他用心純正,意念圣潔;一切荒謬絕倫的主意,只消出之于大人之口便百無(wú)禁忌。那些可憐蟲(chóng)為了自己的利益所不肯做的事,一聽(tīng)到大人二宇就趕緊奉命。衙門(mén)象軍隊一樣,大家只知道閉著(zhù)眼睛服從。這種制度不許你的良心抬頭,滅絕你的人性,年深月久,把一個(gè)人變成政府機構中的一只螺絲。老于世故的龔枚羅到了要顯原形的時(shí)候,馬上象念咒一般說(shuō)出大人二字唬一下波阿萊,因為他早巳看出他是個(gè)吃過(guò)公事飯的膿包,并且覺(jué)得波阿萊是男性的米旭諾,正如米旭諾是女性的波阿萊。
“既然部長(cháng)閣下,部長(cháng)大人……那事情完全不同了,”波阿萊說(shuō)。
那冒充的小財主回頭對米旭諾說(shuō):“先生這話(huà),你聽(tīng)見(jiàn)嗎?你不是相信他的嗎?部長(cháng)大人已經(jīng)完全確定,住在伏蓋公寓的伏脫冷便是多隆苦役監的逃犯,綽號叫做鬼上當。”
“哦喲!鬼上當!”波阿萊道,“他有這個(gè)綽號,一定是運氣很好嘍。”
“對,”暗探說(shuō)。“他這個(gè)綽號是因為犯了幾樁非常大膽的案子都能死里逃生。你瞧,他不是一個(gè)危險分子嗎?他有好些長(cháng)處伎他成為了不起的人物。進(jìn)了苦役監之后,他在幫口里更有面子了。”
“那么他是一個(gè)有面子的人了,”波阿萊道。
“嘿!他掙面子是另有一功的!他很喜歡一個(gè)小白臉,意大利人,愛(ài)賭錢(qián),犯了偽造文書(shū)的罪,結果由他頂替了。那小伙子從此進(jìn)了軍隊,變得很規矩。”
米旭諾小姐說(shuō):“既然部長(cháng)大人已經(jīng)確定伏脫冷便是鬼上當,還需要我干什么?”
“對啦,對啦!”波阿萊接著(zhù)說(shuō)。“要是部長(cháng),象你說(shuō)的,切實(shí)知道……”
“談不到切實(shí),不過(guò)是疑心。讓我慢慢說(shuō)給你聽(tīng)吧。鬼上當的真姓名叫做約各·高冷,是三處苦役監囚犯的心腹,經(jīng)理,銀行老板。他在這些生意上賺到很多錢(qián),干那種事當然要一表人才嘍。”
波阿萊道:“哎,吸,小姐,你懂得這個(gè)雙關(guān)語(yǔ)嗎?先生叫他一表人才,因為他身上黥過(guò)印,有了標記。”
暗探接下去說(shuō):“假伏脫冷收了苦役犯的錢(qián),代他們存放,保管,預備他們逃出以后使花;或者交給他們的家屬,要是他們在遺囑上寫(xiě)明的話(huà);或者交給他們的情婦,將來(lái)托他出面領(lǐng)錢(qián)。”
波阿萊道:“怎么!他們的情婦?你是說(shuō)他們的老婆吧?”
“不,先生,苦役監的犯人普通只有不合法的配偶,我們叫做餅婦。”
“那他們過(guò)的是姘居生活嘍?”
“還用說(shuō)嗎?”
波阿萊道:“嗯,這種荒唐事兒,部長(cháng)大人怎么不禁止呢?既然你榮幸得很,能見(jiàn)到部長(cháng),你又關(guān)切公眾的福利,我覺(jué)得你應當把這些犯人的不道德行為提醒他。那種生活真是給社會(huì )一個(gè)很壞的榜樣。”
“可是先生,政府送他們進(jìn)苦役監并不是把他們作為道德的模范呀。”
“不錯?墒窍壬,允許我……”
“嗯,好乖乖,你讓這位先生說(shuō)下去啊,”米旭諾小姐說(shuō)。
“小姐,你知道,嫂出一個(gè)違禁的錢(qián)庫——聽(tīng)說(shuō)數目很大,——政府可以得到很大的利益。鬼上當經(jīng)管大宗的財產(chǎn),所收購贓不光是他的同伴的,還有萬(wàn)字幫的。”
“怎么!那些蹦黨競有上萬(wàn)嗎?”波阿萊駭然叫起來(lái)。
“不是這意思,萬(wàn)宇幫是一個(gè)高等竊賊的團體,專(zhuān)做大案子的,不上一萬(wàn)法郎的買(mǎi)賣(mài)從來(lái)不干。幫口里的黨員都是刑事犯中間最了不超的人物。他們熟讀《法典》,從來(lái)不會(huì )在落網(wǎng)的時(shí)候被判死刑。高冷是他們的心腹,是他們的參謀。。他神通廣大,有他的警衛組織,爪牙密布,神秘莫測。我們派了許多暗探監視了他一年,還摸不清他的底細。他憑他的本領(lǐng)和財力,能夠經(jīng)常為非作歹,張羅犯罪的資本,讓一批惡黨不斷的同社會(huì )斗爭。抓到鬼上當,沒(méi)收他的基金,等于把惡勢力斬草除根。因此這樁偵探工作變了一件國家大事,凡是出力協(xié)助的人都有光榮。就是你先生,有了功也可以再進(jìn)衙門(mén)辦事,或者當今警察局的書(shū)記,照樣能拿你的養老金。”
“可是為什么,”米旭諾小姐問(wèn),“鬼上當不拿著(zhù)他保管的錢(qián)逃走呢?”
暗探說(shuō):“噢!他無(wú)論到哪兒都有人跟著(zhù),萬(wàn)一他盜竊苦役犯的公款,就要被打死。況且卷逃一筆基金不象拐走一個(gè)良家婦女那么容易。再說(shuō),高玲是條好漢,決不干這樣的勾當,他認為那是極不名譽(yù)的事。”
“你說(shuō)得不錯,先生,那他一定要聲名掃地了。”波阿萊湊上兩句。
米旭諾小姐說(shuō):“聽(tīng)了你這些話(huà),我還是不懂干么你們不直接上門(mén)抓他。”
“好吧,小姐,我來(lái)回答你……可是,”他咬著(zhù)她耳朵說(shuō),“別讓你的先生打斷我,要不咱們永遠講不完。居然有人肯聽(tīng)這個(gè)家伙的話(huà),大概他很有錢(qián)吧。——鬼上當到這兒來(lái)的時(shí)候,冒充安分良民,裝做巴黎的小財主,住在一所極普通的公寓里;他狡猾得很,從來(lái)不會(huì )沒(méi)有防備,因此伏脫冷先生是一個(gè)狠體面的人物,做著(zhù)了不起購買(mǎi)賣(mài)。”
“當然哆,”被阿萊私下想。
、儆呤兰o奧特韋寫(xiě)的悲劇,比哀與耶非哀是其中主角,以友誼深摯著(zhù)稱(chēng).
、诒睒O圈內的大島,與冰島相對,氣候嚴寒,大部為冰雪所蔽。
“部長(cháng)不愿意弄錯事情,抓了一個(gè)真伏脫冷,得罪巴黎的商界和輿論。要知道警察總監的地位也是不大穩的,他有他的故人,一有錯兒,鉆謀他位置的人就會(huì )挑撥進(jìn)步黨人大叫大嚷,轟他下臺。所以對付這件事要象對付高阿涅案子的圣·埃蘭假伯爵一樣;①要真有一個(gè)圣·埃蘭伯爵的話(huà),咱們不是糟了嗎?因此咱們得證實(shí)他的身分。”
“對?墒悄阈枰粋(gè)漂亮女人啊,”米旭諾小姐搶著(zhù)說(shuō)。
暗探說(shuō):“鬼上當從來(lái)不讓一個(gè)女人近身;告訴你,他是不喜歡女人的。”
“這么說(shuō)來(lái),我還有什么作用,值得你給我兩千法郎去替你證實(shí)?”
陌生人說(shuō):“簡(jiǎn)單得很。我給你一個(gè)小瓶,裝著(zhù)特意配好的酒精,能夠教人象中風(fēng)似的死過(guò)去,可沒(méi)有生命危險。那個(gè)藥可以攙在酒里或是咖啡里。等他一暈過(guò)去,你立刻把他放倒在床上,解開(kāi)他衣服,裝做看看他有沒(méi)有斷氣。趁沒(méi)有人的時(shí)候,你在他肩上打一下——拍——一聲,印的字母馬上會(huì )顯出來(lái)。”
“那可一點(diǎn)兒不費事,”波阿萊說(shuō)。
“唉,那么你干不干呢?”龔杜羅問(wèn)老姑娘。
“可是,親愛(ài)的先生,要沒(méi)有字顯出來(lái),我還能有兩干法郎到手嗎?”
“不。”
“那么怎樣補償我呢?”
“五百法郎。”
“為這么一點(diǎn)兒錢(qián)干這么一件事!良心上總是一塊疙瘩,而我是要良心平安的,先生。”
被阿萊說(shuō):“我敢擔保,小姐除了非?蓯(ài)非常聰明之外,還非常有良心。”
米旭諾小姐說(shuō):“還是這么辦吧,他要真是鬼上當,你給我三千法郎;不是的話(huà)一個(gè)子兒都不要。”
“行,”龔杜羅回答,“可是有個(gè)條件,事情明兒就得辦。”
“不能這么急,先生,我還得問(wèn)問(wèn)我的仟侮師。”
“你調皮,嗯!”暗探站起身來(lái)說(shuō)。“那末明兒見(jiàn)。有什么要緊事兒找我,可以到圣。安納小街,圣·夏班院子底上,彎窿底下只有一扇門(mén),到那兒?jiǎn)?wèn)龔杜羅先生就行了。”
皮安訓上完居維哀的課回來(lái),無(wú)意中聽(tīng)到鬼上當這個(gè)古怪字兒,也聽(tīng)見(jiàn)那有名的暗探所說(shuō)的“行”。
“干么不馬上答應下來(lái)?三千法郎的終身年金,一年不是有三百法郎利息嗎?”彼阿萊問(wèn)米旭諾。
“干么!該想一想呀。倘使伏脫冷果真是鬼上當,跟他打交道也許好處更多。不過(guò)問(wèn)他要錢(qián)等于給他通風(fēng)報信,他會(huì )溜之大吉。那可兩面落空,糟糕透啦!”
“你通知他也不行的,”波阿萊接口道,“那位先生不是說(shuō)已經(jīng)有人監視他嗎?而你可什么都損失了。”
米旭諾小姐心里想:“并且我也不喜歡這家伙,他老對我說(shuō)些不容氣的話(huà)。”
彼阿萊又說(shuō):“你還是那樣辦吧。我覺(jué)得那位先生挺好,衣服穿得整齊。他說(shuō)得好,替社會(huì )去掉一個(gè)罪犯,不管他怎樣義氣,在我們總是服從法律。江山易改,本性難移。誰(shuí)保得住他不會(huì )一時(shí)性超,把我們一齊殺掉?那才該死呢!他殺了人,我們是要負責任的,且不說(shuō)咱們的命先要送在他手里。”
米旭諾小姐一肚子心事,沒(méi)有功夫聽(tīng)被阿萊那些斷斷續續的話(huà),好似沒(méi)有關(guān)嚴的水龍頭上漏出一滴一滴的水。這老頭兒一朝說(shuō)開(kāi)了場(chǎng),米旭諾小姐要不加阻攔,就會(huì )象開(kāi)了發(fā)條的機器,嘀嘀咕咕永遠沒(méi)得完。他提出了一個(gè)主題,又岔開(kāi)去討論一些完全相反的主題,始終沒(méi)有結論;氐椒w公寓門(mén)口,他東拉西扯,旁征博引,正講著(zhù)在拉哥羅先生和莫冷太太的案子里他如何出庭替被告作證的故事。進(jìn)得門(mén)來(lái),米旭諾瞥見(jiàn)歐也納跟秦伊番小姐談得那么親熱那么有勁,連他們穿過(guò)飯廳都沒(méi)有發(fā)覺(jué)。
“事情一定要到這一步的,”米旭諾對彼阿萊說(shuō)。“他們倆八天以來(lái)眉來(lái)眼去,恨不得把靈魂都扯下來(lái)。”
“是啊,”他回答。“所以她給定了罪。”
“誰(shuí)?”
“莫冷太太嘍。”
“我說(shuō)維多莉小姐,你回答我莫冷太太。誰(shuí)是莫冷太太?”米旭諾一邊說(shuō)一邊不知不覺(jué)走進(jìn)了波阿萊的屋子。
彼阿萊問(wèn):“維多莉小姐有什么罪?”
“怎么沒(méi)有罪?她不該愛(ài)上歐也納先生,不知后果,沒(méi)頭沒(méi)腦的瞎撞,可憐的傻孩子!”
歐也納白天被特·紐沁根太太磨得絕望了。他內心已經(jīng)完全向伏脫冷屈服,既不愿意推敲一下這個(gè)怪人對他的友誼是怎么回事,也不想想這種友誼的結果。一小時(shí)以來(lái),他和泰伊番小姐信誓旦旦,親熱得了不得;他已經(jīng)一腳踏進(jìn)泥洼,只有奇跡才能把他拉出來(lái)。維多莉聽(tīng)了他的話(huà)以為聽(tīng)到了安琪兒的聲音,天國的門(mén)開(kāi)了,伏蓋公寓染上了神奇的色彩,象舞臺上的布景。她愛(ài)他,他也愛(ài)她,至少她是這樣相信!在屋子里沒(méi)有人窺探的時(shí)候,看到拉斯蒂涅這樣的青年,聽(tīng)著(zhù)他說(shuō)話(huà),哪個(gè)女人不會(huì )象她一樣的相信呢?至于他,他和良心作著(zhù)斗爭,明知自己在做一樁壞事,而且是有心的做,心里想只要將來(lái)使維多莉快樂(lè ),他這點(diǎn)兒輕微的罪過(guò)就能補贖;絕望之下,他流露出一種悲壯的美,把心中所有地獄的光彩一齊放射出來(lái)。算他運氣,奇跡出現了:伏脫冷興沖沖的從外邊進(jìn)來(lái),看透了他們的心思。這對青年原是由他惡魔般的天才撮合的,可是他們這時(shí)的快樂(lè ),突然被他粗聲大氣,帶著(zhù)取笑意味的歌聲破壞了。
、俑甙⒛俺涫·埃蘭伯爵招搖撞騙。一八零二年以竊罪被捕,判苦役十四年。一八零五年,越獄,以假身分證投軍,參與作戰,數次受傷,升擢至切長(cháng),王政時(shí)代充任賽納州憲兵隊中校,受勛累累,同時(shí)仍暗中為賊黨領(lǐng)袖。萊次在蒂勒黎花園檢閱時(shí),被人識破,判處終身苦役。此案當時(shí)曾轟動(dòng)一時(shí)。
我的芳希德多可愛(ài),
你瞧她多么樸實(shí)……①
維多莉一溜煙逃了。那時(shí)她心中的喜悅足夠抵銷(xiāo)她一生的痛苦?蓱z的始娘!握一握手,臉頰被歐也納的頭發(fā)廝磨一下,貼著(zhù)她耳朵(連大學(xué)生嘴唇的暖氣都感覺(jué)到)說(shuō)的一句話(huà),壓在她腰里的一條顫危危的手臂,印在她脖子上的一個(gè)親吻……在她都成為心心相印的記號;再加隔壁屋里的西爾維隨時(shí)可能闖入這間春光爛縵的飯廳,那些熱情的表現就比有名的愛(ài)情故事中的海誓山盟更熱,更強烈,更動(dòng)心。這些微不足道的小事,在一個(gè)每十五天仟侮一次的姑娘,已經(jīng)是天大的罪過(guò)了。即使她將來(lái)有了錢(qián),有了快樂(lè ),整個(gè)委身于人的時(shí)節,流露的真情也不能同這個(gè)時(shí)候相比。
“事情定局了,”伏脫冷對歐也納道。“兩位哥兒已經(jīng)打過(guò)架。一切都進(jìn)行得很得體。是為了政見(jiàn)不同。咱們的鴿子侮辱了我的老鷹,明天在葛里娘谷堡壘交手。八點(diǎn)半,正當泰伊番小姐在這兒消消停停拿面包浸在咖啡里的時(shí)候,就好承繼她父親的慈愛(ài)和財產(chǎn)。你想不奇怪嗎!泰伊番那小于的劍法很高明,他狠天狠地,象抓了一手大牌似的,可是休想逃過(guò)我的撒手綱。你知道,我有一套挑起劍來(lái)直刺腦門(mén)的家數,將來(lái)我教給你,有用得很呢。”
拉斯蒂涅聽(tīng)著(zhù)楞住了,一句話(huà)都說(shuō)不上來(lái)。這財高老頭,皮安訓,和別的幾個(gè)包飯客人進(jìn)來(lái)了。
“你這樣我才稱(chēng)心呢,”伏脫冷對他道。“你做的事,你心中有數。行啦,我的小老鷹!你將來(lái)一定能支配人;你又強,又痛快,又勇敢;我佩服你。”
伏脫冷想握他的手,拉斯蒂涅急忙縮回去;他臉色發(fā)白,倒在椅子里,似乎看到眼前淌著(zhù)一堆血。
“!咱們的良心還在那兒嘀咕,”伏脫冷低聲說(shuō)。“老頭兒有三百萬(wàn),我知道他的家私。這樣一筆陪嫁盡可把你洗刷干凈,跟新娘的禮服一樣自;那時(shí)你自己也會(huì )覺(jué)得問(wèn)心無(wú)愧呢。”
拉斯蒂涅不再遲疑,決定當夜去通知泰伊番父子。伏脫冷走開(kāi)了,高老頭湊在他耳邊說(shuō):
“你很不高興,孩子。我來(lái)給你開(kāi)開(kāi)心吧,你來(lái)!”說(shuō)完老人在燈上點(diǎn)了火把,歐也納存著(zhù)好奇心跟他上樓。
高老頭問(wèn)西爾維要了大學(xué)生的鑰匙,說(shuō)道:“到你屋子里去。今天早上你以為她不愛(ài)你了,嗯?她硬要你走了,你生氣了,絕望了。傻子!她等我去呢。明白沒(méi)有?我們約好要去收拾一所小巧玲瓏的屋子,讓你三天之內搬去住。你不能出賣(mài)我哪。她要瞞著(zhù)你,到時(shí)教你喜出望外,我可是忍不住了。你的屋子在阿多阿街,離圣·拉查街只有兩步路。那兒包你象王爺一般舒服。我們替你辦的家具象新娘用的。一個(gè)月功夫,我們瞞著(zhù)你做了好多事。我的訴訟代理人已經(jīng)在交涉,將來(lái)我女兒一年有三萬(wàn)六千收入,是她陪嫁的利息,我要女婿把她的八十萬(wàn)法郎投資在房地產(chǎn)上面。”
歐也納不聲不晌,抱著(zhù)手臂在他亂七八糟的小房間里踱來(lái)踱去。高老頭趁大學(xué)生轉身的當兒,把一個(gè)紅皮匣子放在壁爐架上,匣子外面有特·拉斯蒂涅家的燙金的紋章。
“親愛(ài)的孩子,”可憐的老頭兒說(shuō),“我全副精神對付這些事?墒,你知道,我也自私得很,你的搬家對我也有好處。嗯,你不會(huì )拒絕我吧,倘使我有點(diǎn)兒要求?”
“什么事?”
“你屋子的六層樓上有一間臥房,也是歸你的,我想住在那里,行嗎?我老了,離開(kāi)女兒太遠了。我不會(huì )打攪你的,光是住在那兒。你每天晚上跟我談?wù)勊。你說(shuō),你不會(huì )討厭吧?你回家的時(shí)候,我睡在床上聽(tīng)到你的聲音,心里想;——他才見(jiàn)過(guò)我的小但斐納,帶她去跳舞,使她快樂(lè )。——要是我病了,聽(tīng)你回來(lái),走動(dòng),出門(mén),等于給我心上涂了止痛膏。你身上有我女兒的氣息!我只要走幾步路就到天野大道,她天天在那兒過(guò),我可以天天看到她,不會(huì )再象從前那樣遲到了。也許她還會(huì )上你這兒來(lái)!我可以聽(tīng)到她,看她穿著(zhù)梳妝衣,踅著(zhù)細步,象小貓一樣可愛(ài)的走來(lái)走去。一個(gè)月到現在,她又恢復了從前小姑娘的模樣,快活,漂亮,她的心情復原了,你給了她幸福。哦!什么辦不到的事,我都替你辦。她剛才回家的路上對我說(shuō):爸爸,我真快活!——聽(tīng)她們一本正經(jīng)的叫我父親,我的心就冰冷;一叫我爸爸,我又看到了她們小時(shí)候的樣子,回想起從前的事。我覺(jué)得自己還是十足十的父親,她們還沒(méi)有給旁人占去!”
老頭兒抹了抹眼淚。
“好久我沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)她們叫我爸爸了,好久沒(méi)有攙過(guò)她們的胳膊了。唉!是呀,十年功夫我沒(méi)有同女兒肩并肩的一塊兒走了。挨著(zhù)她的裙子,跟著(zhù)她的腳步,沾到她的暖氣,多舒服!今兒早上我居然能帶了但斐納到處跑,同她一塊兒上鋪子買(mǎi)東西,又送她回家。噢!你一定得收留我!你要人幫忙的時(shí)候,有我在那兒,就好伺候你啦。倘若那個(gè)亞爾薩斯臭胖子死了,倘若他的痛風(fēng)癥乖乖的跑進(jìn)了他的胃,我女兒不知該多么高興呢!那時(shí)你可以做我的女婿,堂而皇之做她的丈夫了。唉!她那么可憐,一點(diǎn)兒人生的樂(lè )趣都沒(méi)有嘗到,所以我什么都原諒她。好天爺總該保佑慈愛(ài)的父親吧。”他停了一會(huì ),側了側腦袋又說(shuō):“她太愛(ài)你了,上街的時(shí)候她跟我提到你:是不是,爸爸,他好極了!他多有良心!有沒(méi)有提到我呢!——呢,從阿多阿街到巴諾拉瑪巷,拉拉扯扯不知說(shuō)了多少!總之,她把她的心都倒在我的心里了。整整一個(gè)上午我快樂(lè )極了,不覺(jué)得老了,我的身體還不到一兩重。我告訴她,你把一千法郎交給了我。哦!我的小心肝聽(tīng)著(zhù)哭了。
拉斯蒂涅站在那兒不動(dòng),高老頭忍不住了,說(shuō)道:
“嗯,你壁爐架上放的什么呀?”
歐也納楞頭楞腦的望著(zhù)他的鄰居。伏脫冷告訴他明天要決斗了;高老頭告訴他,渴望已久的夢(mèng)想要實(shí)現了。兩個(gè)那么極端的消息,使他好象做了一場(chǎng)惡夢(mèng)。他轉身瞧了瞧壁爐架,看到那小方匣子,馬上打開(kāi),發(fā)現一張紙條下面放著(zhù)一只勃勒甘牌子的表。紙上寫(xiě)著(zhù):
“我要你時(shí)時(shí)刻刻想到我,因為……但斐納·”
最后一句大概暗指他們倆某一次的爭執,歐也納看了大為感動(dòng)。拉斯蒂涅的紋章是在匣子里邊用釉彩堆成的。這件想望已久的裝飾品,鏈條,鑰匙,式樣,圖案,他件件中意。高老頭在旁樂(lè )得眉飛色舞。他準是答應女兒把歐也納驚喜交集的情形告訴她聽(tīng)的;這些年輕人的激動(dòng)也有老人的份,他的快樂(lè )也不下于他們兩人。他已經(jīng)非常喜歡拉斯蒂涅了,為了女兒,也為了拉斯蒂涅本人。
“你今晚一定要去看她,她等著(zhù)你呢。亞爾薩斯臭胖子在他舞女那兒吃飯。嗯,嗯,我的代理人向他指出事實(shí),他楞住了。他不是說(shuō)愛(ài)我女兒愛(ài)得五體授地么?哼,要是他碰一碰她,我就要他的命。一想到我的但斐納……(他嘆了口氣)我簡(jiǎn)直氣得要犯法;呸,殺了他不能說(shuō)殺了人,不過(guò)是牛頭馬面的一個(gè)畜生罷了。你會(huì )留我一塊兒住的,是不是?”
“是的,老丈,你知道我是喜歡你的……”
“我早看出了,你并沒(méi)覺(jué)得我丟你的臉。來(lái),讓我擁抱你。”他摟著(zhù)大學(xué)生。“答應我,你得使她快樂(lè )!今晚你一定去了?”
“噢,是的。我先上街去一趟,有件要緊事兒,不能耽誤。”
“我能不能幫忙呢?”
“哦,對啦!我上紐沁根太太家,你去見(jiàn)泰伊番老頭,要他今天晚上給我約個(gè)時(shí)間,我有件緊急的事和他談。”
高老頭臉色變了,說(shuō)道:“樓下那些混蛋說(shuō)你追求他的女兒,可是真的,小伙子?該死!你可不知什么叫做高里奧的老拳呢。你要欺騙我們,就得教你嘗嘗昧兒了。哦!那是不可能的。”
大學(xué)生道:“我可以賭咒,世界上我只愛(ài)一個(gè)女人,連我自己也只是剛才知道。”
高老頭道:“啊,那才好呢!”
“可是,”大學(xué)生又說(shuō),“泰伊番的兒子明天要同人決斗,聽(tīng)說(shuō)他會(huì )送命的。”
、倬S阿的喜歌劇《兩個(gè)忌妒的人》(一八一三)中的唱詞。
高老頭道:“那跟你有什么相干?”
歐也納道:“噢!非告訴他不可,別讓他的兒子去……”
伏脫冷在房門(mén)口唱起歌來(lái),打斷了歐也納的話(huà):
妖,理查,妖,我的陛下,
世界把你丟啊……①
勃龍!勃龍!勃龍!勃龍!勃龍!
我久已走遍了世界,
人家到處看見(jiàn)我呀……
脫啦,啦,啦,啦……
“諸位先生,”克利斯朵夫叫道,“湯冷了,飯廳上人都到齊了。”
“喂”伏脫冷喊,“來(lái)拿我的一瓶波爾多去。”②
“你覺(jué)得好看嗎,那只表?”高老頭問(wèn)。“她挑的不差可不是?”
伏脫冷,高老頭,和拉斯蒂涅三個(gè)人一同下樓,因為遲到,在飯桌上坐在一處。吃飯的時(shí)候,歐也納一直對伏脫冷很冷淡;可是伏蓋太太覺(jué)得那個(gè)挺可愛(ài)的家伙從來(lái)沒(méi)有這樣的談鋒。他詼謔百出,把桌上的人都引得非常高興。這種安詳,這種鎮靜,歐也納看著(zhù)害怕了。
“你今兒交了什么運呀,快活得象云雀一樣?”伏蓋太太問(wèn)。
“我做了好買(mǎi)賣(mài)總是快活的。”
“買(mǎi)賣(mài)?”歐也納問(wèn)。
“是啊。我交出了一部分貨,將來(lái)好拿一筆傭金。”他發(fā)覺(jué)老姑娘在打量他,便問(wèn):“米旭諾小姐,你這樣釘著(zhù)我,是不是我臉上有什么地方教你不舒服?老實(shí)告訴我,為了討你歡喜,我可以改變的。”
他又瞅著(zhù)老公務(wù)員說(shuō):“波阿萊,咱們不會(huì )因此生氣的,是不是?”
“真是!你倒好替雕刻家做模特兒,讓他塑一個(gè)滑稽大家的像呢,”青年畫(huà)家對伏脫冷道。
“不反對!只要米旭諾小姐肯繪人雕做拉希公墓③的愛(ài)神,”伏脫冷回答。
“那么波阿萊呢?”皮安訓問(wèn);
“噢!波阿萊就扮做波阿萊。他是果園里的神道,是梨的化身,”④伏脫冷回答:
“那你是坐在梨跟酪餅之間了,”皮安訓說(shuō)。
“都是廢話(huà),”伏蓋太太插嘴道,“還是把你那瓶波爾多獻出來(lái)吧,又好健胃又好助興。那個(gè)瓶已經(jīng)在那兒伸頭探頸了!”
“諸位,”伏脫冷道,“主席叫我們遵守秩序。古的太太和維多莉小姐雖不會(huì )對你們的胡說(shuō)八道生氣,可不能侵犯無(wú)辜的高老頭。我請大家喝一瓶波爾多,那是靠著(zhù)拉斐德先生的大名而格外出名的。我這么說(shuō)可毫無(wú)政治意味。⑤——來(lái)呀,你這傻子!”他望著(zhù)一動(dòng)不動(dòng)的克利斯朵夫叫。“這兒來(lái),克利斯朵夫!怎么你沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)你名字?傻瓜!把酒端上來(lái)!”
“來(lái)啦,先生,”克利斯朵夫捧著(zhù)酒瓶給他。
伏脫冷給歐也納和高老頭各備斟了一杯,自己也倒了幾滴。兩個(gè)鄰居已經(jīng)在喝了,伏脫冷拿起杯子辨了辨味道,忽然扮了個(gè)鬼臉:
“見(jiàn)鬼!見(jiàn)鬼!有瓶塞子味兒?死苟浞,這瓶給你吧,另外去拿,在右邊,你知道?咱們一共十六個(gè),拿八瓶下來(lái)。”
“既然你破炒,”畫(huà)家說(shuō),“我也來(lái)買(mǎi)一百個(gè)栗子。”
“哦!哦!”、
“啵!啵!”
“哎!哎!”
每個(gè)人大驚小怪的叫嚷,好似花筒里放出來(lái)的火箭。
“喂,伏蓋媽媽?zhuān)瑏?lái)兩瓶香擯,”伏脫冷叫。
“虧你想得出,干么不把整個(gè)屋子吃光了??jì)善肯銛P!十二法郎!我哪兒去掙十二法郎!不成,不成。要是歐也納先生肯會(huì )香擯的賬,我請大家賜果子酒。
“嚇!他的果子酒象秦皮汁一樣難聞,”醫學(xué)生低聲說(shuō)。
拉斯蒂涅道:“別說(shuō)了,皮安訓,我聽(tīng)見(jiàn)秦皮汁三個(gè)宇就惡心……行!去拿香擯,我付賬就是了。”
“西爾維,”伏蓋太太叫,“拿餅干跟小點(diǎn)心來(lái)。”
伏脫冷道:“你的小點(diǎn)心太大了,而且出毛了。還是拿餅干來(lái)吧巴。”
、俑窭椎吕锏南哺鑴 丢{心王理查》中的唱詞。
、诓柖酁榉▏鞑扛劭,產(chǎn)紅葡萄酒有名,通常即以此地名稱(chēng)呼紅酒。
、劾9篂榘屠枳畲蟮墓矇瀳(chǎng)。
、躳oire(梨)與poiret(波阿萊——人名)諧音,故以此為戲。
、菹亩嘁焕车聻椴柖嘤忻尼劸茀^,有一種出名的紅酒就用這個(gè)名稱(chēng),大概伏脫玲請大家喝的就是這一種。當時(shí)又有法蘭西銀行總裁名叫拉斐德,放以諧音作成諺語(yǔ)。
一霎時(shí),波爾多斟遍了,飯桌上大家提足精神,越來(lái)越開(kāi)心。粗野瘋狂的笑聲夾著(zhù)各種野獸的叫聲。博物院管事學(xué)巴黎街上的一種叫賣(mài)聲,活象貓兒叫春。立刻八個(gè)聲音同時(shí)嚷起來(lái):“磨刀哇!磨刀哇!”
“鳥(niǎo)粟子嘔!”
“卷餅唉,太太們,卷餅唉!”
“修鍋子,補鍋子!”
“船上來(lái)的鮮魚(yú)嘔!鮮魚(yú)嘔!”
“要不要打老婆,要不要拍衣服?”
“有舊衣服,舊金線(xiàn),舊帽子賣(mài)?”
“甜櫻桃啊甜櫻桃!”
最妙的是皮安訓用鼻音哼的“修陽(yáng)傘哇”!
幾分鐘之內,嘩哩嘩啦,沸沸揚揚,把人腦袋都脹破了。你一句我一句,無(wú)非是瞎說(shuō)八道,象一出大雜耍。優(yōu)脫冷一邊當指揮一邊冷眼圈著(zhù)歐也納和高里奧。兩人好象已經(jīng)醉了,靠著(zhù)椅子,一本正經(jīng)望著(zhù)這片從來(lái)未有的混亂,很少喝酒,都想著(zhù)晚上要做的事,可是都覺(jué)得身子抬不起來(lái)。伏脫冷在眼捎里留意他們的神色,等到他們眼睛迷途忽忽俠要閉上了,他貼著(zhù)拉斯蒂涅的耳朵說(shuō):
“喂,小家伙,你還耍不過(guò)伏脫冷老頭呢。他太喜歡你了,不能;吏你胡鬧。一朝我決心要干什么事,只有上帝能攔住我。嘿!咱們想給泰伊番老頭通風(fēng)報信,跟小學(xué)生一樣糊涂!爐子燒熱了,面粉捏好了,面包放上鏟子了;明兒咱們就可以咬在嘴里,丟著(zhù)面包心子玩兒了,你競想搗亂嗎?不成不成,生米一定得煮成熟飯!心中要有甚么小小的不舒服,等你吃的東西消化了,那點(diǎn)兒不舒服也就沒(méi)有啦。咱們睡覺(jué)的時(shí)候,上校弗朗卻西尼伯爵劍頭一揮,替你把米希爾·泰伊番的遺產(chǎn)張羅好啦。維多莉繼承了她的哥哥,一年有小小的一萬(wàn)五千收入。我已經(jīng)打聽(tīng)清楚,光是母親的遺產(chǎn)就有三十萬(wàn)以上……”
歐也納聽(tīng)著(zhù)這些話(huà)不能回答,只覺(jué)得舌尖跟上領(lǐng)粘在一塊,身子重甸甸的,瞌睡得要死。他只能隔了一重明晃晃的霧,看見(jiàn)桌子和同桌的人的臉。不久,聲音靜下來(lái),客人一個(gè)一個(gè)的散了,臨了只剩下伏蓋太太,古的太太,維多莉,伏脫冷和高老頭。拉斯蒂涅好似在夢(mèng)中,瞥見(jiàn)伏蓋太太忙著(zhù)倒瓶里的余酒,把別的瓶子裝滿(mǎn)。
寡婦說(shuō):“嗯!他們瘋瘋癲癲,多年輕!”
這是歐也納聽(tīng)到的最后一句話(huà)。
西爾維道:“只有伏脫冷先生才會(huì )教人這樣快活,喲!克利斯朵夫打鼾打得象陀螺一樣。”
“再見(jiàn),伏蓋媽媽?zhuān)乙酱蠼稚峡船數傺荨痘纳健啡チ,那是把《孤獨者》改編的戲。倘使你愿意,我請你和這些太太們一塊兒土”
古的太太回答:“我們不去,謝謝你。”
伏蓋太太說(shuō):“怎么,我的鄰居!你不想著(zhù)《孤獨者》改編的戲?那是阿太拉·特·夏多勃里昂①寫(xiě)的小說(shuō),我們看得津津有味,去年夏天在菩提樹(shù)下哭得象瑪特蘭納,而且是一部倫理作品,正好教育教育你的小姐呢。”
維多莉回答:“照教會(huì )的規矩,我們不能看喜劇。”
“哦,這兩個(gè)都人事不知了;”伏脫冷把高老頭和歐也納的腦袋滑稽的搖了一下。
他扶著(zhù)大學(xué)生的頭靠在椅背上,讓他睡得舒服些,一邊熱烈的親了親他的額角,唱道:
睡吧巴,我的心肝肉兒!
我永遠替你們守護。②
維多莉道:“我怕他害病呢。”
伏脫冷道:“那你在這里照應他吧。”又湊著(zhù)她的耳朵說(shuō),“那是你做賢妻的責任。他真愛(ài)你啊,這小伙子。我看,你將來(lái)會(huì )做他的小媳婦兒。”他又提高了嗓子:“未了,他們在地方上受人尊敬,白頭借老,子孫滿(mǎn)堂。所有的愛(ài)情故事都這樣結束的。哎,媽媽?zhuān)?rdquo;他轉身樓著(zhù)伏蓋太太,“去戴上帽子,穿上漂亮的小花綢袍子,披上當年伯爵夫人的披肩。讓我去替你雇輛車(chē)。”說(shuō)完他唱著(zhù)歌出去了:
太陽(yáng),太陽(yáng),神明的太陽(yáng),
是你曬熟了南瓜的瓜瓤…③
伏蓋太太說(shuō):“天哪!你瞧,古的太太,這樣的男人才教我日子過(guò)得舒服呢。”她又轉身對著(zhù)面條商說(shuō):“喲,高老頭去啦。這嗇刻鬼從來(lái)沒(méi)想到帶我上哪兒去過(guò)。我的天,他要倒下來(lái)啦。上了年紀的人再失掉理性,太不象話(huà)!也許你們要說(shuō),沒(méi)有理性的人根本丟不了什么。西爾維,扶他上樓吧。”
西爾維抓著(zhù)老人的胳膊扶他上樓,當他鋪蓋卷似的橫在床上。
“可憐的小伙子,”古的太太說(shuō)著(zhù),把歐也納擋著(zhù)眼睛的頭發(fā)撩上去,“真象個(gè)女孩子,還不知道喝醉是怎么回事呢。”
伏蓋太太道:“!我開(kāi)了三十一年公寓,象俗話(huà)說(shuō)的,手里經(jīng)過(guò)的年輕人也不少了;象歐也納先生這么可愛(ài),這么出眾的人才,可從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)。瞧他睡得多美!把他的頭放在你肩上吧,古的太太。呢,他倒在維多莉小姐肩上了。孩子們是有神道保佑的。再側過(guò)一點(diǎn),他就碰在椅背的葫蘆上啦。他們倆配起來(lái)倒是挺好的一對。”
古的太太道:“好太太,別胡說(shuō),你的話(huà)……”
伏蓋太太回答:“呢!他聽(tīng)不見(jiàn)的。來(lái),西爾維,幫我去穿衣服,我要戴上我的大胸褡。”
西爾維道:“哎喲!太太,吃飽了飯戴大胸褡!不,你找別人吧,我下不了這毒手。你這么不小心是有性命危險的。”
“管他,總得替伏脫冷先生掙個(gè)面子。”
“那你對承繼人真是太好了。”
寡婦一邊走一邊嗆喝:“嗯,西爾維,別頂嘴啦。”
廚娘對維多莉指著(zhù)女主人,說(shuō):“在她那個(gè)年紀!”
飯廳里只剩下古的太太和維多莉,歐也納靠在維多莉肩膀上睡著(zhù)。靜悄悄的屋里只聽(tīng)見(jiàn)克利斯朵夫的打鼾聲,相形之下,歐也納的睡眠越加顯得恬靜,象兒童一般妖媚。維多莉股上有種母性一般的表情,好象很得意;因為她有機會(huì )照顧歐也納,借此發(fā)泄女人的情感,同時(shí)又能聽(tīng)到男人的心在自己的心旁跳動(dòng),而沒(méi)有一點(diǎn)犯罪的感覺(jué)。千思百念在胸中涌起,跟一股年輕純潔的熱流接觸之下,她情緒激動(dòng),說(shuō)不出有多么快活。
古的太太緊緊握著(zhù)她的手說(shuō):“可憐的好孩子!”
天真而苦惱的臉上罩著(zhù)幸福的光輪,老太太看了暗暗稱(chēng)賞。維多莉很象中世紀古拙的畫(huà)像,沒(méi)有瑣碎的枝節,沉著(zhù)有力的筆觸只著(zhù)重面部,黃黃的皮色仿佛反映著(zhù)天國的金光。
維多莉摩著(zhù)歐也納的頭發(fā)說(shuō):“他只不過(guò)喝了兩杯呀,媽媽。”
“孩子,他要是胡鬧慣的,酒量就會(huì )跟別人一樣了。他喝醉倒是證明他老實(shí)。”
街上傳來(lái)一輛車(chē)子的聲音。
年輕的姑娘說(shuō):“媽媽?zhuān)摾湎壬鷣?lái)了。你來(lái)扶一扶歐也納先生;我不愿意給那個(gè)人看見(jiàn)。他說(shuō)話(huà)叫人精神上感到污辱,瞧起人來(lái)真受不了,仿佛剝掉人的衣衫一樣。”
古的太太說(shuō):“不,你看錯了!他是個(gè)好人,有點(diǎn)象過(guò)去的古的先生,雖然粗魯,本性可是不壞,他是好人歹脾氣。”
在柔和的燈光撫弄之下,兩個(gè)孩子正好配成一幅圖畫(huà)。優(yōu)脫冷悄悄的走進(jìn)來(lái),抱了手臂,望著(zhù)他們說(shuō)道:
、俜w太太毫無(wú)知識,把作者的姓名弄得七顛八倒,和作品混而為一。
、诎⒚放_·特·菩柏朗的有名的情歌中的詞句,一八一九年被來(lái)人一出歌舞劇。
、郛敃r(shí)工場(chǎng)里流行的小調。
、芟亩嘁焕车聻椴柖嘤忻尼劸茀^,有一種出名的紅酒就用這個(gè)名稱(chēng),大概伏脫玲請大家喝的就是這一種。當時(shí)又有法蘭西銀行總裁名叫拉斐德,放以諧音作成諺語(yǔ)。
“哎喲!多有意思的一幕,喔!給《保爾和維翼尼》的作者,斐那登·特·圣一比哀看到了,一定會(huì )寫(xiě)出好文章來(lái)。青春真美,不是嗎,古的太太?”他又端相了一會(huì )歐也納,說(shuō)道:“好該于,睡吧。有時(shí)福氣就在睡覺(jué)的時(shí)候來(lái)的。”他又回頭對寡婦道:“太太,我疼這個(gè)孩子,不但因為他生得清秀,還因為他心好。你瞧他不是一個(gè)希呂彭靠在天使肩上么?真可愛(ài)!我要是女人,我愿意為了他而死,(哦,不!不這么傻!)愿意為了他而活!這樣欣賞他們的時(shí)候,太大,”他貼在寡婦耳邊悄悄的說(shuō):“不由不想到他們是天生一對,地造一雙。”然后他又提高了嗓子:“上帝給我們安排的路是神秘莫測的,他鑒察人心,試驗人的肺腑。①孩子們,看到你們倆都一樣的純潔,一樣的有情有義,我相信一朝結合了,你們決不會(huì )分離。上帝是正直的;”他又對維多莉說(shuō):“我覺(jué)得你很有福相,給我瞧瞧你的手,小姐。我會(huì )看手相,人家的好運氣常常被我說(shuō)準的。哎晴!你的手怎么啦?真的,你馬上要發(fā)財了,愛(ài)你的人也要托你的福了。父親會(huì )叫你回家,你將來(lái)要嫁給一個(gè)年輕的人,又漂亮又有頭銜,又愛(ài)你!”
妖燒的伏蓋寡婦下樓了,沉重的腳聲打斷了伏脫冷的預言。
“瞧啊,伏蓋媽媽美麗得象一顆明明明……明星,包扎得象根紅蘿卜。不有點(diǎn)兒氣急嗎?”他把手按著(zhù)她胸口說(shuō)。“啊,胸脯綁得很緊了,媽媽。不哭則已,一哭準會(huì )爆炸;可是放心,我會(huì )象古董商一樣把你仔仔細細檢起來(lái)的。”
寡婦咬著(zhù)古的太太的耳朵說(shuō):“他真會(huì )講法國式的奉承話(huà),這家伙!”
“再見(jiàn),孩子們,”伏脫冷轉身招呼歐也納和維多莉,一只手放在他們頭上,“我祝福你們!相信我,小姐,一個(gè)規矩老實(shí)的人的祝福是有道理的,包你吉利,上帝會(huì )聽(tīng)他的話(huà)的。”
“再見(jiàn),好朋友,”伏蓋太太對她的女房客說(shuō),又輕輕補上一句:“你想伏脫冷先生對我有意思嗎?”
“嘔!嘔!”
他們走后,維多莉瞧著(zhù)自己的手嘆道:
“唉!親愛(ài)的媽媽?zhuān)热粽鎽朔摾湎壬脑?huà)2”
老太太回答:“那也不難,只消你那魔鬼哥哥從馬上倒栽下來(lái)就成了。
“噢!媽媽?zhuān)?rdquo;
寡婦道:“我的天!咒敵人也許是樁罪過(guò),好,那么我來(lái)補贖吧。真的,我很愿意給他送點(diǎn)兒花到墳上去。他那個(gè)壞良心,沒(méi)有勇氣替母親說(shuō)話(huà),只曉得拿她的遺產(chǎn),奪你的家私。當時(shí)你媽媽陪嫁很多,算你倒循,婚書(shū)上沒(méi)有提。”
維多莉說(shuō):“要拿人家的性命來(lái)?yè)Q我的幸福,我心上永遠不會(huì )安樂(lè )的。倘使要我幸福就得去掉我哥哥,那我寧可永久住在這兒。”
“伏脫冷先生說(shuō)得好,誰(shuí)知道全能的上帝高興教我們走哪條路呢?——你瞧他是信教的,不象旁人提到上帝比魔鬼還要不敬。”
她們靠著(zhù)西爾維幫忙,把歐也納抬進(jìn)臥房,放倒在床上;廚娘替他脫了衣服,讓他舒舒服服的睡覺(jué)。臨走,維多莉趁老太太一轉身,在歐也納額上親了一親,覺(jué)得這種偷偷摸摸的罪過(guò)真有說(shuō)不出的快樂(lè )。她瞧瞧他的臥室,仿佛把這一天上多多少少的幸福歸納起來(lái),在腦海中構成一幅圖畫(huà),讓自己老半天的看著(zhù)出神。她睡熟的時(shí)候變了巴黎最快樂(lè )的姑娘。
伏脫冷在酒里下了麻醉藥,借款待眾人的機會(huì )灌醉了歐也納和高老頭,這一下他可斷送了自己。半醉的皮安訓忘了向米旭諾追問(wèn)鬼上當那個(gè)名字。要是他說(shuō)了,伏脫冷,或者約各。高冷——在此我們不妨對苦役監中的大人物還他的真名實(shí)姓,——一定會(huì )馬上提防。后來(lái),米旭諾小姐認為高冷性情豪爽,正在盤(pán)算給他通風(fēng)報信,讓他在半夜里逃走,是不是更好的時(shí)候,聽(tīng)到拉希公墓上的愛(ài)神那個(gè)綽號,便突然改變主意。她吃過(guò)飯由波阿萊陪著(zhù)出門(mén),到圣·安納街找那有名的特務(wù)頭子去了,心里還以為他不過(guò)是個(gè)名叫龔杖羅的高級職員。特務(wù)長(cháng)見(jiàn)了她挺客氣。把一切細節說(shuō)妥之后,米旭諾小姐要求那個(gè)檢驗黥印的藥品?吹绞·安納街的大人物在書(shū)桌獨斗內找尋藥品時(shí)那種得意的態(tài)度,米旭諾才懂得這件事情的重要性還不止在于掩捕一個(gè)普通的逃犯。她仔細一想,覺(jué)得警察當局還希望根據苦役監內線(xiàn)的告密,趕得上沒(méi)收那筆巨大的基金。她把這點(diǎn)疑心向那老狐貍說(shuō)了,他卻笑了笑,有心破除老姑娘的疑心。
“你想錯了,”他說(shuō)。“在賊黨里,高冷是一個(gè)從來(lái)未有的最危險的博士,我們要抓他是為這一點(diǎn)。那些壞蛋也都知道;他是他們的軍旗,他們的后臺,他們的拿破侖;他們都愛(ài)戴他。這家伙永遠不會(huì )把他的老根丟在葛蘭佛廣場(chǎng)上的。”②
米旭諾聽(tīng)了莫名其妙,龔社羅給她解釋?zhuān)玫膬删渫猎?huà)是賊黨里極有分量的切口,他們早就懂得一個(gè)人的腦袋可有兩種看法:博士是一個(gè)活人的頭腦,是他的參謀,是他的思想;老根是個(gè)輕蔑的字眼,表示頭顱落地之后毫無(wú)用處。
他接著(zhù)說(shuō):“高冷拿我們打哈哈。對付那些英國鋼條般的家伙,我們也有一個(gè)辦法,只要他們在逮捕的時(shí)候稍微抵抗一下,立刻把他干掉。我們希望高冷明天動(dòng)武,好把他當場(chǎng)格殺。這么一來(lái),訴訟啊,看守的費用網(wǎng),監獄里的伙食啊,一概可以省掉,同時(shí)又替社會(huì )除了害。起訴的手續,證人的傳喚,旅費津貼,執行判決,凡是對付這些無(wú)賴(lài)的合法步驟所花的錢(qián),遠不止你到手的三千法郎。并且還有節省時(shí)間的問(wèn)題。一刀戳進(jìn)鬼上當的肚子,可以消弭上百件的罪案,教多少無(wú)賴(lài)不敢越過(guò)輕罪法庭的范圍。這就叫做警政辦得好。照真正慈善家的理論,這種辦法便是預防犯罪。”
“這就是替國家出力呀,”波阿萊道。
“對啦,你今晚的話(huà)才說(shuō)得有理了。是呀,我們當然是替國家出力啰。外邊的人對我們很不公平,其實(shí)我們暗中幫了社會(huì )多少的忙。再說(shuō),一個(gè)人不受偏見(jiàn)約束才算高明,違反成見(jiàn)所做的好事自然兔不了害處,能忍受這種害處才是基督徒。你瞧,巴黎終究是巴黎。這句話(huà)就說(shuō)明了我的生活。小姐,再見(jiàn)吧。明天我帶著(zhù)人在植物園等。你叫克利斯朵夫上蒲風(fēng)街我前次住的地方找龔杜羅先生就得了。先生,將來(lái)你丟了東西,盡管來(lái)找我,包你物歸原主。我隨時(shí)可以幫忙。”
“嗯,”波阿萊走到外邊對米旭諾小姐說(shuō),“世界上競有些傻子,一聽(tīng)見(jiàn)警察兩宇就嚇得魂不附體?墒沁@位先生多和氣,他要你做的事情又象打招呼一樣簡(jiǎn)單。”
第二天是伏蓋公寓歷史上最重大的日子。至此為止,平靜的公寓生活中最顯著(zhù)的事件,是那個(gè)假伯爵夫人象瑩星一般的出現?墒峭@一日天翻地覆的事(從此成為伏蓋太太永久的話(huà)題)一比,一切都黯淡無(wú)光了。先是高里奧和歐也納一覺(jué)睡到十一點(diǎn)。伏蓋太太半夜才從快樂(lè )戲院回家,早上十點(diǎn)半還在床上。喝了伏脫冷給的剩酒,克利斯朵夫的酣睡耽誤了屋里的雜務(wù)。波阿萊和米旭諾小姐并不抱怨早飯開(kāi)得晚。維多莉和古的太太也睡了晚覺(jué)。伏腸冷八點(diǎn)以前就出門(mén),直到開(kāi)飯才回來(lái)。十一點(diǎn)一刻,西爾維和克利斯朵夫去敲備人的房門(mén)請吃早飯,居然沒(méi)有一個(gè)人說(shuō)什么不滿(mǎn)意的話(huà)。兩個(gè)仆人一走開(kāi),米旭諾小姐首先下樓,把藥水倒入伏脫冷自備的銀杯,那是裝滿(mǎn)了他沖咖啡用曲牛奶,跟旁人的一起燉在鍋子上的。老姑娘算好利用公寓里這個(gè)習慣下手。七個(gè)房客過(guò)了好一會(huì )才到齊。歐也納伸著(zhù)懶腰最后一個(gè)下樓,正碰上特·紐沁根太太的信差送來(lái)一封信,寫(xiě)的是:
“朋友,我對你并不生氣,也不覺(jué)得我有損尊嚴。我等到半夜二
點(diǎn),等一個(gè)心愛(ài)的人!受過(guò)這種罪的人決不會(huì )教人家受。我看出你
是第一次戀愛(ài)。你碰到了什么事呢?我真急死了。要不怕泄露心中
的秘密,我就親自來(lái)了,看看你遇到的究竟是兇是吉?墒窃谀莻(gè)時(shí)
候出門(mén),不論步行或是坐車(chē),豈不是斷送自己?我這才覺(jué)得做女人的
苦。我放心不下,請你告訴我為什么父親對你說(shuō)了那些話(huà)之后,你竟
沒(méi)有來(lái)。我要生你的氣,可是會(huì )原諒你的。你病了么?為什么住得
這樣遠?求你開(kāi)聲口吧。希望馬上就來(lái)。倘若有事,只消回我一個(gè)
宇:或者說(shuō)就來(lái),或者說(shuō)害病。不過(guò)你要不舒服的話(huà),父親會(huì )來(lái)通知
我的。那末究竟是怎么回事呢?……”
“是啊,怎么回事呢?”歐也納叫了起來(lái)。他搓著(zhù)沒(méi)有念完的信,沖進(jìn)飯廳,問(wèn):“幾點(diǎn)了?”
“十一點(diǎn)半,”伏脫冷一邊說(shuō)一邊把糖放進(jìn)咖啡。
那逃犯冷靜而迷人的眼睛瞪著(zhù)歐也納。凡是天生能勾魂攝魄的人都有這種目光,據說(shuō)能鎮壓瘋人院中的武癡。歐也納不禁渾身哆嗦。街上傳來(lái)一輛馬車(chē)的聲音,泰伊番先生家一個(gè)穿號衣的當差神色慌張的沖進(jìn)來(lái),古的太太一眼便認出了。
“小姐,”他叫道,“老爺請您回去,家里出了事。弗萊特烈先生跟人決斗,腦門(mén)上中了一劍,醫生認為沒(méi)有希望了,恐怕您來(lái)不及跟他見(jiàn)面了,已經(jīng)昏迷了。”
伏脫冷叫道:“可憐的小伙子!有了三萬(wàn)一年的收入,怎么還能打架?年輕人真不懂事。”
“嚇,老兄!”歐也納對他嚷道。
“怎么,你這個(gè)大孩子?巴黎哪一天沒(méi)有人決斗?”伏脫冷一邊回答一邊若無(wú)其事的喝完咖啡。米旭諾小姐全副精神看他這個(gè)動(dòng)作,聽(tīng)到那件驚動(dòng)大眾的新聞也不覺(jué)得震動(dòng)。
古的太太說(shuō):“我跟你一塊兒去,維多莉。”
她們倆帽子也沒(méi)戴,披肩也沒(méi)拿,徑自跑了。維多莉臨走噙著(zhù)淚對歐也納望了一眼,仿佛說(shuō):“想不到我們的幸福要教我流淚!”
伏蓋太太道:“呃,你竟是末卜先知了,伏脫冷先生?”
約備。高冷回答:“我是先知,我是一切。”
伏蓋太太對這件事又說(shuō)了一大堆廢話(huà):“不是奇怪嗎!死神來(lái)尋到我們,連商量都不跟我們商量一下。年輕人往往走在老年人之前。我們女人總算運氣,用不著(zhù)決斗;可是也有男人沒(méi)有的病痛。我們要生孩子,而做母親的苦難是很長(cháng)的!維多莉真福氣!這會(huì )兒她父親沒(méi)有辦法啦,只能讓她承繼啰。”
“可不是!”伏脫冷望著(zhù)歐也納說(shuō),“昨天兩手空空,今兒就有了幾百萬(wàn)!”
伏蓋太太叫道:“喂,歐也納先生,這一下你倒是中了頭彩啦。”
聽(tīng)到這一句,高老頭瞧了瞧歐也納,發(fā)見(jiàn)他手中還拿著(zhù)一封團皺的信。
“你還沒(méi)有把信念完呢!……這是什么意思?難道你也跟旁人一樣嗎?”他問(wèn)歐也納。
“太太,我永遠不會(huì )娶維多莉小姐,”歐也納回答優(yōu)蓋太太的時(shí)候,不勝厭惡的口氣教在場(chǎng)的人都覺(jué)得奇怪。
高老頭抓起大學(xué)生的手握著(zhù),恨不得親它一下。
伏脫冷道:“哦,哦!意大利人有旬妙語(yǔ),叫做聽(tīng)時(shí)間安排!”
“我等回音呢,”紐沁根太太的信差催問(wèn)拉斯蒂涅。
“告訴太太說(shuō)我會(huì )去的。”
信差走了。歐也納心煩意躁,緊張到極點(diǎn),再也顧不得謹慎不謹慎了。他高聲自言自語(yǔ):“怎么辦?一點(diǎn)兒沒(méi)有證據!”
伏脫冷微微笑著(zhù)。他吞下的藥品已經(jīng)發(fā)作,只是逃犯的身體非常結實(shí),還能站起來(lái)瞧著(zhù)拉斯蒂涅,流著(zhù)嗓子說(shuō):
“孩子,福氣就在睡覺(jué)的時(shí)候來(lái)的。”
說(shuō)完他直僵僵的倒在地下。
歐也納道:“果真是神靈不爽!”
“哎喲!他怎么啦?這個(gè)可憐的親愛(ài)的伏脫冷先生?”
米旭諾小姐叫道:“那是中風(fēng)啊。”
“喂,西爾維,請醫生去,”寡婦吩咐。“拉斯蒂涅先生,你快去找皮安訓先生。說(shuō)不定西爾維碰不到我們的葛蘭潑萊醫生。”
拉斯蒂涅很高興借此機會(huì )逃出這個(gè)可怕的魔窟,便連奔帶跑的溜了。
“克利斯朵夫,你上藥鋪去要些治中風(fēng)的藥。”
克利斯朵夫出去了。
“哎,喂,高老頭,幫我們抬他上樓,抬到他屋里去。”
大家抓著(zhù)伏脫冷,七手八腳抬上樓梯,放在床上。
高里奧說(shuō):“我幫不了什么忙,我要看女兒去了。”
“自私的者頭兒!”伏蓋太太叫道,“去吧,但愿你不得好死,孤零零的象野狗一樣!”
“瞧瞧你屋子里可有依太,”米旭諾小姐一邊對伏蓋太太說(shuō),一邊和波阿萊解開(kāi)伏脫冷的衣服。
、俅硕Z(yǔ)借用《圣經(jīng)》《耶利米書(shū)》第十七章原文。
、诟鹛m佛廣場(chǎng)為巴黎執行死刑的地方,也是公共慶祝的集會(huì )場(chǎng)歷。
伏蓋太太下樓到自己臥房去,米旭諾小姐就可以為所欲為了。
她吩咐波阿萊:“趕快,脫掉他的襯衫,把他翻過(guò)來(lái)!你至少也該有點(diǎn)兒用處,總不成叫我看到他赤身露體。你老呆在那里干嗎?”
伏脫冷給翻過(guò)身來(lái),米旭諾照準他肩頭一把掌打過(guò)去,鮮紅的皮膚上立刻白白的泛出兩個(gè)該死的字母。
“嚇!一眨眼你就得了三千法朗賞格,”波阿萊說(shuō)著(zhù),扶住伏脫冷,讓米旭諾替他穿上襯衣。——他把伏脫冷放倒在床上,又道:“呃,好重!”
“別多嘴!瞧瞧有什么銀箱沒(méi)有?”老姑娘性急慌忙的說(shuō),一雙眼睛拼命打量屋里的家具,恨不得透過(guò)墻壁才好。
她又道:“最好想個(gè)理由打開(kāi)這口書(shū)柜!”
波阿萊回答:“恐怕不太好吧?”
“為什么不太好?蹦贓是公的,不能說(shuō)是誰(shuí)的了?上(lái)不及,已經(jīng)聽(tīng)到伏蓋的聲音了。”
伏蓋太太說(shuō):”依太來(lái)了。哎,今天的怪事真多。我的天!這個(gè)人是不會(huì )害病的,他自得象子雞一樣。”
“象子雞?”彼阿萊接了一句。
寡婦把手按著(zhù)伏脫冷的胸口,說(shuō):“心跳得很正常。”
“正常?”波阿萊覺(jué)得很詫異。
“是蚜,跳得挺好呢。”
“真的嗎?”波阿萊問(wèn)。
“媽媽呀!他就象睡著(zhù)一樣。西爾維已經(jīng)去請醫生了。喂,米旭諾小姐,他把依太吸進(jìn)去了。大概是抽筋。脈博很好;身體象士耳其人一樣棒。小姐,你瞧他胸口的毛多濃;好活到一百歲呢,這家飲!頭發(fā)也沒(méi)有脫。喲!是膠在上面的,他戴了假頭發(fā),原來(lái)的頭發(fā)是士紅色的。聽(tīng)說(shuō)紅頭發(fā)的人不是好到極點(diǎn),就是壞到極點(diǎn)!他大概是好的了,他?”
“好!好吊起來(lái),”波阿萊道。
“你是說(shuō)他好吊在漂亮女人的脖子上吧?”米旭諾小姐搶著(zhù)說(shuō)。“你去吧,先生。你們鬧了病要人伺候,那就是我們女人的事了。你還是到外邊去溜溜吧。這兒有我跟伏蓋太太照應)就行下”
波阿萊一聲沒(méi)出,輕輕的走了,好象一條狗給主人踢了一腳。
拉斯蒂涅原想出去走走,換換空氣。他悶得發(fā)慌。這樁準時(shí)發(fā)生的罪案,隔夜他明明想阻止的;后來(lái)怎么的呢?他應該怎辦呢?他唯恐在這件案子中做了共謀犯。想到伏脫冷那種若無(wú)其事的態(tài)度,他還心有余悸。他私下想:
“要是伏脫冷一聲不出就死了呢?”
他穿過(guò)盧森堡公園的走道,好似有一群獵犬在背后追他,連它們的咆哮都聽(tīng)得見(jiàn)。
“喂,朋友,”皮安訓招呼他,“你有沒(méi)有看到《舵工報》?”
《舵工報》是天梭先生主辦的激進(jìn)派報紙,在晨報出版后幾小時(shí)另出一張內地版,登載當天的新聞,在外省比別家報紙的消息要早二十四小時(shí)。
高鄉醫院的實(shí)習醫生接著(zhù)說(shuō):“有段重要新聞:泰伊番的兒子和前帝國禁衛軍的弗朗卻西尼伯爵決斗,額上中了一倒,深兩寸。這么一來(lái),維多莉小姐成了巴黎最有陪嫁的姑娘了。哼!要是早知道的話(huà)!死了個(gè)人倒好比開(kāi)了個(gè)頭獎!聽(tīng)說(shuō)維多莉對你很不錯,可是真的?”
“別胡說(shuō),皮安訓,我永遠不會(huì )娶她。我愛(ài)著(zhù)一個(gè)妙人兒,她也愛(ài)著(zhù)我,我……”
“你這么說(shuō)好象拼命壓制自己,唯恐對你的妙人兒不忠實(shí)。難道真有什么女人,值得你犧牲泰伊番老頭的家私么?倒要請你指給我瞧瞧。”
拉斯蒂涅嚷道:“難道所有的魔鬼都釘著(zhù)我嗎?”
皮安訓道:“那么你又在釘誰(shuí)呢?你瘋了么?伸出手來(lái),讓我替你按按脈。喲,你在發(fā)燒呢。””趕快上伏蓋媽媽家去吧,”歐也納說(shuō),“剛才伏脫冷那混蛋暈過(guò)去了。”
“!我早就疑心,你給我證實(shí)了。”皮安訓說(shuō)著(zhù),丟下拉斯蒂涅跑了。
拉斯蒂涅溜了大半天,非常嚴肅。他似乎把良心翻來(lái)復去查看了一遍。盡管他遲疑不決,細細考慮,到底真金不怕火,他的清白總算經(jīng)得起嚴格的考驗。他記起隔夜高老頭告訴他的心腹話(huà),想起但斐納在阿多阿街替他預備的屋子;拿出信來(lái)重新念了一遍,吻了一下,心上想:
“這樣的愛(ài)情正是我的救星?蓱z老頭兒有過(guò)多少傷心事;他從來(lái)不提,可是誰(shuí)都一目了然!好吧,我要象照顧父親一般的照顧他,讓他享享福。倘使她愛(ài)我,她白天會(huì )常常到我家里來(lái)陪他的。那高個(gè)子的雷斯多太太真該死,竟會(huì )把老子當做門(mén)房看待。親愛(ài)的但斐納!她對老人家孝順多了,她是值得我愛(ài)的。!今晚上我就可以快樂(lè )了!”
他掏出表來(lái),欣賞了一番。
“一切都成功了。兩個(gè)人真正相愛(ài)永久相愛(ài)的時(shí)候,盡可以互相幫助,我盡可以收這個(gè)禮。再說(shuō),將來(lái)我一定飛黃騰達,無(wú)論什么我都能百情的報答她。這樣的結合既沒(méi)有罪過(guò),也沒(méi)有什么能教最嚴格的道學(xué)家皺一皺眉頭的地方。多少正人君子全有這一類(lèi)的男女關(guān)系!我們又不欺騙誰(shuí);欺騙才降低我們的人格。扯謊不就表示投降嗎?她和丈夫已經(jīng)分居好久。我可以對那個(gè)亞爾薩斯人說(shuō),他既然不能使妻子幸福,就應當讓給我。”
拉斯蒂涅心里七上八下,爭執了很久。雖然青年人的善念終于得勝了,他仍不兔在四點(diǎn)半左右,天快黑的時(shí)候,存著(zhù)按鐐不下的好奇心,回到發(fā)誓要搬走的伏蓋公寓。他想看看伏脫冷有沒(méi)有死。
皮安訓把伏脫冷灌了嘔吐劑,叫人把吐出來(lái)的東西送往醫院化驗。米旭諾竭力主張倒掉,越發(fā)引起皮安訓的疑心。并且伏脫冷也復原得太快,皮安訓更疑心這個(gè)嘻嘻哈哈的家伙是遭了暗算。拉斯蒂涅回來(lái),伏脫冷已經(jīng)站在飯廳內火爐旁邊。包飯客人到的比平時(shí)早,因為知道了泰伊番兒子的事,想來(lái)打聽(tīng)一番詳細情形以及對維多莉的影響。除了高老頭,全班人馬都在那兒談?wù)撨@件新聞。歐也納進(jìn)去,正好跟不動(dòng)聲色的伏脫冷打了個(gè)照面,被他眼睛一瞪,直瞧到自己心里,挑起些邪念,使他心驚肉跳,打了個(gè)寒噤。那逃犯對他說(shuō):
“喂,親愛(ài)的孩子,死神向我認輸的日子還長(cháng)哩。那些太太們說(shuō)我剛才那場(chǎng)腦充血,連牛都吃不住,我可一點(diǎn)事兒都沒(méi)有。”
伏蓋寡婦叫道:“別說(shuō)中,連公牛都受不了。”①
“你看我沒(méi)有死覺(jué)得很不高興嗎?”優(yōu)脫冷以為看透了拔斯蒂涅的心思,湊著(zhù)他耳朵說(shuō)。“那你倒是個(gè)狠將了!”
“嗯,真的,”皮安訓說(shuō),“前天米旭諾小姐提起一個(gè)人綽號叫做鬼上當,這個(gè)名字對你倒是再合適沒(méi)有。
、俜摿崴f(shuō)的中(boeuf)是去勢的牛,伏蓋太大說(shuō)的是公中(taureau),即斗牛用的牛。
這句話(huà)對伏脫冷好似晴天霹雷,他頓時(shí)臉色發(fā)白,身子晃了幾晃,那雙勾魂攝魄的眼睛射在米旭諾臉上,好似一道陽(yáng)光;這股精神的威勢嚇得她腿都軟了,歪歪斜斜的倒在一張椅子里。逃犯扯下平時(shí)那張和善的臉,露出猙獰可怖的面目。波阿萊覺(jué)得米旭諾遭了危險,趕緊向前,站在她和伏脫冷之間。所有的房客還不知道這出戲是怎么回事,莫名其妙的楞住了。這時(shí)外面響超好幾個(gè)人的腳聲,和士兵的槍柄跟街面上的石板碰擊的聲音。正當高冷不由自主的望著(zhù)墻壁和窗子,想找出路的時(shí)候,客廳門(mén)口出現了四個(gè)人。為首的便是那特務(wù)長(cháng),其余三個(gè)是警務(wù)人員。
“茲以法律與國王陛下之名……”一個(gè)警務(wù)人員這么念著(zhù),以下的話(huà)被眾人一片驚訝的聲音蓋住了。
不久,飯廳內寂靜無(wú)聲,房客閃開(kāi)身子,讓三個(gè)人走進(jìn)屋內。他們的手都插在衣袋里,抓著(zhù)上好子彈的手槍。跟在后面的兩個(gè)憲兵把守客廳的門(mén);另外兩個(gè)在通往樓梯道的門(mén)口出現。好幾個(gè)士兵的腳聲和槍柄聲在前面石子道上響起來(lái)。鬼上當完全沒(méi)有逃走購希望了,所有的目光都不由自主的釘著(zhù)他一個(gè)人。特務(wù)長(cháng)筆直的走過(guò)去,對準他的腦袋用力打了一巴掌,把假頭發(fā)打落了。高冷丑惡的面貌馬上顯了出來(lái)。士紅色的短頭發(fā)表示他的強悍和狡猾,配著(zhù)跟上半身氣息一貫的腦袋和臉龐,意義非常清楚,仿佛被地獄的火焰照亮了。整個(gè)的伏脫冷,他的過(guò)去,現在,將來(lái),倔強的主張,享樂(lè )的人生現,以及玩世不恭的思想,行動(dòng),和一切都能擔當的體格給他的氣魄,大家全明白了。全身的血涌上他的臉,眼睛象野貓一般發(fā)亮。他使出一般曠野的力抖擻一下,大吼一聲,把所有的房客嚇得大叫。一看這個(gè)獅子般的動(dòng)作,暗探們借著(zhù)眾人叫喊的威勢,一齊掏出手槍。高冷一見(jiàn)槍上亮晶晶的火門(mén),知道處境危險,便突然一變,表現出人的最高的精神力量。那種場(chǎng)面真是又丑惡又莊嚴!他臉上的表情只有一個(gè)譬喻可以形容,仿佛一口鍋爐貯滿(mǎn)了足以翻江倒海的水汽,一眨眼之間被一滴冷水化得無(wú)影無(wú)蹤。消滅他一腔怒火的那滴冷水,不過(guò)是一個(gè)快得象閃電般的念頭。他微微一笑,瞧著(zhù)自己的假頭發(fā),對特務(wù)長(cháng)說(shuō):
“哼,你今天不客氣啊。”
他向那些憲兵點(diǎn)點(diǎn)頭,把兩只手伸了出來(lái)。
“來(lái)吧,憲兵,拿手拷來(lái)吧。請在場(chǎng)的人作證,我沒(méi)有抵抗。”
這一幕的經(jīng)過(guò),好比火山的熔液和火舌突然之間竄了出來(lái),又突然之間退了回去。滿(mǎn)屋的人看了,不由得唧唧噥噥表示驚嘆。
逃犯望著(zhù)那有名的特務(wù)長(cháng)說(shuō):“這可破了你的計,你這小題大做的家伙!”
“少廢話(huà),衣服剝下來(lái),”那個(gè)圣·安納街的人物滿(mǎn)臉瞧不起的陷喝。
高冷說(shuō):“干么?這兒還有女太太。我又不賴(lài),我投降了。”
他停了一會(huì ),瞧著(zhù)全場(chǎng)的人,好象一個(gè)演說(shuō)家預備發(fā)表驚人的言論。
“你寫(xiě)吧,拉夏班老頭,”他招呼一個(gè)白頭發(fā)的矮老頭。老人從公事包里掏出逮捕筆錄,在桌旁坐下。“我承認是約各·高冷,渾名鬼上當,判過(guò)二十年苦投。我剛才證明我并沒(méi)盜竊虛名,辜負我的外號。”他又對房客們說(shuō):“只要我舉一舉手,這三個(gè)奸細就要教我當場(chǎng)出彩,弄臟伏蓋媽媽的屋子。這般壞蛋專(zhuān)門(mén)暗箭傷人!”
伏蓋太太聽(tīng)到這幾句大為難受,對西爾維道:“我的天!真要教人嚇出病來(lái)了;我昨天還跟他上快活劇院呢。”
“放明白些,媽媽?zhuān)?rdquo;高冷回答。“難道昨天坐了我的包廂就倒桅了嗎?難道你比我們強嗎?我們肩膀上背的丑名聲,還比不上你們心里的壞主意,你們這些爛社會(huì )里的蛆!你們之中最優(yōu)秀的對我也抵抗不了。”
他的眼睛停在拉斯蒂涅身上,溫柔的笑了笑;那笑容同他粗野的表情成為奇怪的對照。
“你知道,我的寶貝,咱們的小交易還是照常,要是接受的話(huà)!”說(shuō)著(zhù)他唱起來(lái):
我的芳希德多可愛(ài),
你瞧她多么樸實(shí)。
“你放心,我自有辦法收賬。人家怕我,決不敢揩我的油。”
他這個(gè)人,這番話(huà),把苦役監中的風(fēng)氣,親狎,下流,令人觸目驚心的氣概,忽而滑稽忽而可怕的談吐,突然表現了出來(lái)。他這個(gè)人不僅僅是一個(gè)人了,而是一個(gè)典型,代表整個(gè)墮落的民族?野蠻而又合理,粗暴而又能屈能伸的民族。一剎那間高冷變成一首惡魔的詩(shī),寫(xiě)盡人類(lèi)所有的情感,只除掉仟侮。他的目光有如撤旦的目光,他象撤旦一樣永遠要擠個(gè)你死我活。拉斯蒂涅低下頭去,默認這個(gè)罪惡的聯(lián)系,補贖他過(guò)去的邪念。
“誰(shuí)出賣(mài)我的?”高冷的可怕的目光朝著(zhù)眾人掃過(guò)去,最后釘住了米旭諾小姐,說(shuō)道:“哼,是你!假仁假義的老妖精,你暗算我,騙我中風(fēng),你這個(gè)奸細!我一句話(huà),包你八天之內腦袋搬家?墒俏茵埬,我是基督徒。而且也不是你出賣(mài)我的。那么是誰(shuí)呢?”
他聽(tīng)見(jiàn)警務(wù)人員在樓上打開(kāi)他的柜子,拿他的東西,便道:“嘿!嘿!你們在上面搜查。鳥(niǎo)兒昨天飛走了,窠也搬空了!你們找不出什么來(lái)的。賬簿在這兒,”他拍拍腦門(mén)。“呃,出賣(mài)我的人,我知道了。一定是絲線(xiàn)那個(gè)小壞蛋,對不對,捕快先生?”他問(wèn)特務(wù)長(cháng)。“想起我們把鈔票放在這兒的日子,一定是他。哼,什么都沒(méi)有了,告訴你們這般小奸細!至于絲線(xiàn)哪,不出半個(gè)月就要他的命,你們派全部憲兵去保鏢也是白搭。——這個(gè)米旭諾,你們給了她多少??jì)扇Хɡ砂?我可不止值這一些,告訴你這個(gè)母夜叉,丑巴怪,公墓上的愛(ài)神!你要是通知了我,可以到手六千法郎。嗯,你想不到吧,你這個(gè)賣(mài)人肉的老貨!我倒愿意那么辦,開(kāi)銷(xiāo)六千法郎,免得旅行一趟,又麻煩,又損失錢(qián),”他一邊說(shuō)一邊讓人家戴上手銬。“這些家伙要拿我開(kāi)心,盡量拖延日子,折磨我。要是馬上送我進(jìn)苦役監,我不久就好重新辦公,才不怕這些傻瓜的警察老爺呢。在牢里,弟兄們把靈魂翻身都愿意,只要能讓他們的大哥走路,讓慈悲的鬼上當遠走高飛!你們之中可有人象我一樣,有一萬(wàn)多弟兄肯替你擠命的?”他驕傲的問(wèn),又拍拍心口:“這里面著(zhù)實(shí)有些好東西,我從來(lái)沒(méi)出賣(mài)過(guò)人!喂,假仁假義的老妖精,”他叫老姑娘,“你瞧他們都怕我,可是你哪,只能教他們惡心。好吧,領(lǐng)你的賞格去吧。”
他停了一會(huì ),打量著(zhù)那些房客,說(shuō)道:
“你們蠢不蠢,你們!難道從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)苦投犯?一個(gè)象我高冷氣派的苦役犯,可不象別人那樣沒(méi)心沒(méi)肺。我是盧梭的門(mén)徒,我反抗社會(huì )契約①那樣的大騙局。我一個(gè)人對付政府,跟上上下下的法院,憲兵,預算作對,弄得他們七葷八素。”
“該死!”畫(huà)家說(shuō),“把他畫(huà)下來(lái)倒是挺美的呢。”
“告訴我,你這劊子手大人的跟班,你這個(gè)寡婦總監,”(寡婦是苦役犯替斷頭臺起的又可怕又有詩(shī)意的名字),他轉身對特務(wù)長(cháng)說(shuō),“大家容客氣氣!告訴我,是不是絲線(xiàn)出賣(mài)我的?我不愿意冤枉他,教他替別人抵命。”
這時(shí)警務(wù)人員在樓上抄遍了他的臥室,一切登記完畢,進(jìn)來(lái)對他們的主任低聲說(shuō)話(huà)。逮捕筆錄也已經(jīng)寫(xiě)好。
“諸位,”高冷招呼同住的人,“他們要把我帶走了。我在這兒的時(shí)候,大家都對我很好,我永遠不會(huì )忘記,F在告辭了。將來(lái)我會(huì )寄普羅望斯②的無(wú)花果給你們。”
他走了幾步,又回頭瞧了瞧拉斯蒂涅。
“再會(huì ),歐也納,”他的聲音又溫柔又凄涼,跟他長(cháng)篇大論的粗野口吻完全不同。“要有什么為難,我給你留下一個(gè)忠心的朋友。”
他雖然戴了手銬,還能擺出劍術(shù)教師的架式,喊著(zhù)“一,二!”③然后望前跨了一步,又說(shuō):
“有什么倒媚事兒,盡管找他。人手和錢(qián)都好調度。”
這怪人的最后幾句說(shuō)得十分滑稽,除了他和拉斯蒂涅之外,誰(shuí)都不明白。警察,士兵,警務(wù)人員一齊退出屋子,西爾維一邊用酸醋替女主人擦太陽(yáng)穴,一邊瞧著(zhù)那般詫異不置的房客,說(shuō)道:
“不管怎么樣,他到底是個(gè)好人!”
大家被這一幕引起許多復雜的情緒,迷迷胡胡楞在那里,聽(tīng)了西爾維的話(huà)方始驚醒過(guò)來(lái),你望著(zhù)我,我望著(zhù)你,然后不約而同的把眼睛釘在米旭諾小姐身上。她象木乃伊一樣的干癟,又瘦又冷,縮在火爐旁邊,低著(zhù)眼睛,只恨眼罩的陰影不夠遮掩她兩眼的表情。眾人久已討厭這張臉,這一下突然明白了討厭的原因。屋內隱隱然起了一陣嘀咕聲,音調一致,表示反感也全場(chǎng)一致。米旭諾聽(tīng)見(jiàn)了,仍舊留在那里。皮安訓第一個(gè)探過(guò)身去對旁邊的人輕輕的說(shuō):
、偕鐣(huì )契約即盧梭著(zhù)的《民約論》。
、谄樟_望斯為法國南部各州的總名,多隆監獄在此地區內o
、“一,二!”為劍術(shù)教師教人開(kāi)步時(shí)的口令。
“要是這婆娘再同我們一桌子吃飯,我可要跑了。”
一剎那間,除了波阿萊,個(gè)個(gè)人贊成醫學(xué)生的主張;醫學(xué)生看見(jiàn)大眾同意,走過(guò)去對波阿萊說(shuō):
“你和米旭諾小姐特別有交情,你去告訴她馬上離開(kāi)這兒。”
“馬上?”波阿萊不勝驚訝的重復了一遍。
接著(zhù)他走到老姑娘身旁,咬了咬她的耳朵。
“我房飯錢(qián)完全付清,我出我的錢(qián)住在這兒,跟大家一樣!”她說(shuō)完把全體房客毒蛇似的掃了一眼。
拉斯蒂涅說(shuō):“那容易得很,咱們來(lái)攤還她好了。”
她說(shuō):“你先生幫著(zhù)高冷,哼,我知道為什么。”她瞅著(zhù)大學(xué)生的眼光又惡毒又帶著(zhù)質(zhì)問(wèn)的意昧。
歐也納跳起來(lái),仿佛要撲上去掐死老姑娘。米旭諾眼神中那點(diǎn)子陰險,他完全體會(huì )到,而他內心深處那些不可告人的邪念,也給米旭諾的目光照得雪亮。,房客們叫道:“別理她。”
拉斯蒂涅抱著(zhù)手臂,一聲不出。
“喂,把猶大小姐的事給了一了吧,”畫(huà)家對伏蓋太大說(shuō)。“太大,你不請米旭諾走,我們走了,還要到處宣揚,說(shuō)這兒住的全是苦役犯和奸細。不然的話(huà),我們可以替你瞞著(zhù);老實(shí)說(shuō),這是在最上等的社會(huì )里也免不了的,除非在苦役犯額上刺了字,讓他介]沒(méi)法冒充巴黎的布爾喬亞去招搖撞騙。”
聽(tīng)到這番議論,伏蓋太太好象吃了仙丹,立刻精神抖擻,站起身子,把手臂一抱,睜著(zhù)雪亮的眼睛,沒(méi)有一點(diǎn)哭過(guò)的痕跡。
“嗯,親愛(ài)的先生,你是不是要我的公寓關(guān)門(mén)?你瞧伏脫冷先生……哎喲!我的天!”她打住了話(huà)頭,叫道,“我一開(kāi)口就叫出他那個(gè)冒充規矩人的姓名!……一間屋空了,你們又要叫我多空兩間。這時(shí)候大家都住定了,要我召租不是抓瞎嗎!”
皮安訓叫道:“諸位,戴上帽子走吧,上索篷廣場(chǎng)弗利谷多飯鋪去!”
伏蓋太太眼睛一轉,馬上打好算盤(pán),骨碌碌的一直滾到米旭諾前面。
“喂,我的好小姐,好姑娘,你不見(jiàn)得要我關(guān)門(mén)吧,嗯?你瞧這些先生把我逼到這個(gè)田地;你今晚暫且上樓……”
“不行不行,”房客一齊叫著(zhù),“我們要她馬上出去。”
“她飯都沒(méi)吃呢,可憐的小姐,”波阿萊用了哀求的口吻。
“她愛(ài)上哪兒吃飯就哪兒吃飯,”好幾個(gè)聲音回答。
“滾出去,奸細!”
“奸細們滾出去!”
波阿萊這膿包突然被愛(ài)情鼓足了勇氣,說(shuō)道:“諸位,對女性總得客氣一些!”
畫(huà)家道:“奸細還有什么性別!”
“好一個(gè)女性喇嘛!”。“滾出去喇嘛!”
“諸位,這不象話(huà)。叫人走路也得有個(gè)體統。我們已經(jīng)付清房飯錢(qián),我們不走,”波阿萊說(shuō)完,戴上便帽,走去坐在米旭諾旁邊一張椅子上;優(yōu)蓋太太正在說(shuō)教似的勸她。
畫(huà)家裝著(zhù)滑稽的模樣對被阿萊說(shuō):“你放賴(lài),小壞蛋,去你的昭!”
皮安訓道:“喂,你們不走,我們走啦。”
房客們一窩蜂向客廳擁去。
伏蓋太太嚷道:“小姐,你怎么著(zhù)?我完了。你不能耽下去,他們會(huì )動(dòng)武呢。”
米旭諾小姐站起身子。
——“她走了!”——“她不走!”——“她走了!”—士“她不走!”
此呼彼應的叫喊,對米旭諾越來(lái)越仇視的說(shuō)話(huà),使米旭諾低聲同伏蓋太太辦過(guò)交涉以后,不得不走了。
她用恐嚇的神氣說(shuō):“我要上皮諾太太家去。”
“隨你,小姐,”伏蓋太太回答,她覺(jué)得這房客挑的住所對她是惡毒的侮辱,因為皮諾太太的公寓是和她競爭的,所以她最討厭。“上皮諾家去吧,去試試她的酸酒跟那些飯攤上買(mǎi)來(lái)的菜吧。”
全體房客分做兩行站著(zhù),一點(diǎn)聲音都沒(méi)有。被阿萊好不溫柔的望著(zhù)米旭諾小姐,遲疑不決的神氣非常天真,表示他不知怎么辦,不知應該跟她走呢還是留在這兒?疵仔裰Z一走,房客們興高采烈,又看到波阿萊這個(gè)模樣,便互相望著(zhù)哈哈大笑。
畫(huà)家叫道:“唧,唧,唧,波阿萊,喂,晴,啦,喂!”
博物院管事很滑稽的唱起一支流行歌曲的頭幾旬:
動(dòng)身上敘利亞,那年輕俊俏的杜奴阿……
皮安訓道:“走吧,你心里想死了,真叫做:嗜好所在,鍥而不舍。”
助教說(shuō):“這句維琪爾的名言翻成普通話(huà),就是各人跟著(zhù)各人的相好走。”
米旭諾望著(zhù)波阿萊,做了一個(gè)挽他手臂的姿勢;波阿萊忍不住了,過(guò)去攙著(zhù)老姑娘,引得眾人哄堂大笑。
“好啊,波阿萊!”
“這個(gè)好波阿萊哪!”
“阿波羅一波阿萊!”
“戰神波阿萊!”
“英勇的波阿萊!”
這時(shí)進(jìn)來(lái)一個(gè)當差,送一封信給伏蓋太太。她念完立刻軟癱似的倒在椅子里。
“我的公寓給天雷打了,燒掉算啦。泰伊番的兒子三點(diǎn)鐘斷了氣。我老是巴望那兩位太太好,咒那個(gè)可憐的小伙子,現在我遭了報應。古的太太和維多莉叫人來(lái)拿行李,搬到她父親家去。泰伊番先生答應女兒招留古的寡婦做伴。哎喲!多了四間空屋,少了五個(gè)房容!”她坐下來(lái)預備哭了,叫著(zhù):“晦氣星進(jìn)了我的門(mén)了!”
忽然街上又有車(chē)子的聲音。
“又是什么例稠的事來(lái)啦,”西爾維道。
高里奧突然出現,紅光滿(mǎn)面,差不多返老還童了。
“高里奧坐車(chē)!”房客一齊說(shuō),“真是世界末日到了!”
歐也納坐在一角出神,高老頭奔過(guò)去抓著(zhù)他的胳膊,高高興興的說(shuō):“來(lái)啊。”
“你不知道出了事么?”歐也納回答。“伐脫冷是一個(gè)逃犯,剛才給抓了去;泰伊番的兒子死了。”
“哎!那跟我們什么相干?我要同女兒一起吃飯,在你屋子里!聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)有?她等著(zhù)你呢,來(lái)吧!”
他用力抓起拉斯蒂涅的手臂,死拖活拉,好象把拉斯蒂涅當做情婦一般的綁走了。
“那自們吃飯吧”?畫(huà)家叫著(zhù)。
每個(gè)人拉開(kāi)椅子,在桌邊坐下。
胖子西爾維道:“真是,今天樣樣倒楣。我的黃豆煮羊肉也燒焦了。也罷,就請你們吃焦的吧。”
伏蓋太太看見(jiàn)平時(shí)十八個(gè)人的桌子只坐了十個(gè),沒(méi)有勇氣說(shuō)話(huà)了;每個(gè)人都想法安慰她,逗她高興。先是包飯客人還在談伏脫冷和當天的事,不久順著(zhù)談話(huà)忽東忽西的方向,扯到?jīng)Q斗,苦橫監,司法,牢獄,需要修正的法律等等上去了。說(shuō)到后來(lái),跟什么高冷,綴多莉,泰伊番,早巳離開(kāi)十萬(wàn)八千里。他們十個(gè)人叫得二十個(gè)人價(jià)響,似乎比平時(shí)人更多;今天這頓晚飯和隔天那頓晚飯就是這么點(diǎn)兒差別。這批自私的人已經(jīng)恢復了不關(guān)痛癢的態(tài)度,等明天再在巴黎的日常事故中另找一個(gè)倒媚鬼做他們的犧牲品。便是伏蓋太太也聽(tīng)了胖子西爾維的話(huà),存著(zhù)希望安靜下來(lái)。
這一天從早到晚對歐也納是一連串五花八門(mén)的幻境)b他雖則個(gè)性很強,頭腦清楚,也不知道怎樣整理他的思想;他經(jīng)過(guò)了許多緊張的情緒,上了馬車(chē)坐在高老頭身旁,老人那些快活得異乎尋常的話(huà)傳到他耳朵里,簡(jiǎn)直家夢(mèng)里聽(tīng)到的。
“今兒早上什么都預備好了。咱們三個(gè)人就要一塊兒吃飯了,一塊兒!懂不懂?四年功夫我沒(méi)有跟我的但斐納,跟我的小但斐納吃飯了。這一回她可以整個(gè)晚上陪我了。我們從早上起就在你屋子里,我脫了衣衫,象小工一般做活,幫著(zhù)搬家具。!!你不知道她在飯桌上才殷勤呢,她曾招呼我:嗯,爸爸,嘗嘗這個(gè),多好吃!可是我吃不下。噢!已經(jīng)有那么久,我沒(méi)有象今晚這樣可以舒舒服服同她在一起了!”
歐也納說(shuō):“怎么,今天世界真是翻了身嗎?”
高里奧說(shuō):“什么翻了身?世界從來(lái)沒(méi)這樣好過(guò)。我在街上只看見(jiàn)快活的臉,只看見(jiàn)人家在握手,擁抱;大家都高興得不得了,仿佛全要上女兒家吃飯,院一頓好飯似的。你知道,她是當我的面向英國咖啡館的總管點(diǎn)的菜。嗯!在她身邊,黃連也會(huì )變成甘草咧。”
“我現在才覺(jué)得活過(guò)來(lái)了,”歐也納道。
“喂,馬夫,快一點(diǎn)呀,”高老頭推開(kāi)前面的玻璃叫。“快點(diǎn)兒,十分鐘趕到,我給五法郎酒錢(qián)。”
馬夫聽(tīng)著(zhù),加了幾鞭,他的馬便在巴黎街上閃電似的飛奔起來(lái)。
高老頭說(shuō):“他簡(jiǎn)直不行,這馬夫。”
拉斯蒂涅問(wèn)道:“你帶我上哪兒去?”
高老頭回答:“你府上哆。”
車(chē)子在阿多阿街停下。老人先下車(chē),丟了十法郎給馬夫,那種闊綽活現出一個(gè)單身漢得意之極,什么都不在乎。
“來(lái),咱們上去吧,”他帶著(zhù)拉斯蒂涅穿過(guò)院子,走上三樓的一個(gè)公寓,在一幢外觀(guān)很體面的新屋子的后半邊。高老頭不用打鈴。特·紐沁根太太的老媽子丹蘭士已經(jīng)來(lái)開(kāi)門(mén)了。歐也納看到一所單身漢住的精雅的屋子,包括穿堂,小容廳,臥室,和一間面臨花園的書(shū)房。小客廳的家具和裝修,精雅無(wú)比。在燭光下面,歐也納看見(jiàn)但斐納從壁爐旁邊一張椅子上站起來(lái),把遮火的團扇①放在壁爐架上,聲音非常溫柔的招呼他:
“非得請你才來(lái)嗎,你這位莫名其妙的先生!”
丹蘭士出去了。大學(xué)生摟著(zhù)但斐納緊緊抱著(zhù),快活得哭了。這一天,多少刺激使他的心和頭腦都疲倦不堪,加上眼前的場(chǎng)面和公寓里的事故對比之下,拉斯蒂涅更加容易激動(dòng)。
“我知道他是愛(ài)你的,”高老頭悄悄的對女兒說(shuō)。歐也納軟癱似的倒在抄發(fā)上,一句話(huà)都說(shuō)不出來(lái),也弄不清這最后一幕幻境,怎么變出來(lái)的。
“你來(lái)瞧瞧,”特·紐沁根太太抓了他的手,帶他走進(jìn)一間屋于,其中的地毯,器具,一切細節都教他想到但斐納家里的臥房,不過(guò)小了一點(diǎn)。
“還少一張床,”拉斯蒂涅說(shuō)。
“是的,先生,”她紅著(zhù)臉,緊緊握了握他的手。
歐也納望著(zhù)但斐納,他還年輕,懂得女人動(dòng)了愛(ài)情自有真正的羞惡之心表現出來(lái)。他附在她耳邊說(shuō):
“你這種妙人兒值得人家一輩子的疼愛(ài)。我敢說(shuō)這個(gè)話(huà),因為我們倆心心相印。愛(ài)情越熱烈越真誠,越應當含蓄隱蔽,不露痕跡。我們決不能對外人泄漏秘密。”
“哦!我不是什么外人啊,我!”高老頭咕嚕著(zhù)說(shuō)。
那你知道你便是我們……”
“對啦,我就希望這樣。你們不會(huì )提防我的,是不是?我走來(lái)走去,象一個(gè)無(wú)處不在的好天使,你們只知道有他,可是看不見(jiàn)他。嗯,但斐納,尼納德,但但!我當初告訴你:阿多阿街有所漂亮屋子,替他布置起來(lái)吧!——不是說(shuō)得很對么?你還不愿意。!你的生命是我給的,你的快樂(lè )還是我給的。做父親的要幸福,就得永遠的給。永遠的給,這才是父親的所以成其為父親。”
“怎么呢?”歐也納問(wèn)。
“是呀,她早先不愿意,怕人家說(shuō)閑話(huà),仿佛‘人家’抵得上自己的幸福!所有的女人都恨不得要學(xué)但斐納的樣呢……”
高老頭一個(gè)人在那兒說(shuō)話(huà),特·紐沁根太太帶拉斯蒂涅定進(jìn)書(shū)房,給人聽(tīng)到一個(gè)親吻的聲音,雖是那么輕輕的一吻。書(shū)房和別間屋子一樣精雅;每間屋里的動(dòng)用器具也已經(jīng)應有盡有。
“你說(shuō),我們是不是猜中了你的心意?”她回到客廳吃晚飯時(shí)問(wèn)。
“當然。這種全套的奢華,這些美夢(mèng)的實(shí)現,年少風(fēng)流的生活的詩(shī)意,我都徹底領(lǐng)會(huì )到,不至于沒(méi)有資格享受;可是我不能受你,我還太窮,不能……”
“嗯嗯!你已經(jīng)在反抗我了,”她裝著(zhù)半正經(jīng)半玩笑的神氣說(shuō),有樣的撅著(zhù)嘴。逢到男人有所顧慮的時(shí)候,女人多半用這個(gè)方法對付。
歐也納這一天非常嚴肅的考問(wèn)過(guò)自己,伏脫冷的被捕又使他發(fā)覺(jué)差點(diǎn)兒一失足成千古恨,因此加強了他的高尚的心胸與骨氣,不愿輕易接受禮物。但斐納盡管撒嬌,和他爭執,他也不肯讓步。他只覺(jué)得非常悲哀。
“怎么!”特·紐沁根太太說(shuō),“你不肯受?你不肯受是什么意思,你知道嗎?那表示你懷疑我們的前途,不敢和我結合。你怕有朝一日會(huì )欺騙我!倘使你愛(ài)我,倘使我……愛(ài)你,干么你對這么一些薄意就不敢受?要是你知道我怎樣高興替你布置這個(gè)單身漢的家,你就不會(huì )推三阻四,馬上要向我道激了。你有錢(qián)存在我這兒,我把這筆錢(qián)花得很正當,不就得了嗎?你自以為胸襟寬大,其實(shí)并不。你所要求的還遠不止這些……(她瞥見(jiàn)歐也納有道熱情奮發(fā)的目光)而為了區區小事就扭捏起來(lái)。倘使你不愛(ài)我,那么好,就別接受。我的命運只憑你一句話(huà)。你說(shuō)呀!”她停了一會(huì ),轉過(guò)來(lái)向她父親說(shuō):“喂,父親,你開(kāi)導開(kāi)導他。難道他以為我對于我們的名譽(yù)不象他那么顧慮嗎?”
高老頭看著(zhù),聽(tīng)著(zhù)這場(chǎng)怪有意思的拌嘴,傻支支的笑著(zhù)。
但斐納抓著(zhù)歐也納的手臂又說(shuō):“孩子,你正走到人生的大門(mén),碰到多數男人沒(méi)法打破的關(guān)口,現在一個(gè)女人替你打開(kāi)了,你退縮了!你知道,你是會(huì )成功的,你能掙一筆大大的家業(yè);瞧你美麗的額角,明明是飛黃騰達的相貌。今天欠我的,那時(shí)不是可以還我么?古時(shí)宮堡里的美人不是把盔甲,刀劍,駿馬,供給騎士,讓他們用她的名義到處去比武嗎?嗯!歐也納,我此刻送給你的是現代的武器,胸懷大志的人必不可少的工具。哼,你住的閣樓也夠體面的了,倘使跟爸爸的屋子相象的話(huà)。哎,哎!咱們不吃飯了嗎?你要我心里難受是不是?你回答我呀!”她搖搖他的手。“天哪!爸爸,你來(lái)叫他打定主意,要不然我就走了,從此不見(jiàn)他了。”
高者頭從迷恫中醒過(guò)來(lái),說(shuō)道:“好,讓我來(lái)叫你決定。親愛(ài)的歐也納先生,你不是會(huì )向猶太人借錢(qián)嗎?”
“那是不得已呀。”
“好,就要你說(shuō)這句話(huà),”老人說(shuō)著(zhù),掏出一只破皮夾。“那么我來(lái)做猶太人。這些賬單是我付的,你瞧。屋子里全部的東西,賬都清了。也不是什么大數目,至多五千法郎,算是我借給你的。我不是女人,你總不會(huì )拒絕了吧。隨便寫(xiě)個(gè)字做憑據,將來(lái)還我就行啦。
、佼敃r(shí)婦女握在手中用以遮蔽火爐熱氣的團扇。
幾顆眼淚同時(shí)在歐也納和但斐納眼中打轉,他們倆面面相覷,楞住了。拉斯蒂涅握著(zhù)老人的手。
高里奧道:“哎喲,怎么!你們不是我的孩子嗎?”
特。紐沁根太太道:“可憐的父親,你哪兒來(lái)的錢(qián)呢?”
“嗯!問(wèn)題就在這里。你聽(tīng)了我的話(huà)決意把他放在身邊,象辦嫁核似的買(mǎi)東買(mǎi)西,我就想:她要為難了!代理人說(shuō),向你丈夫討回財產(chǎn)的官司要拖到六個(gè)月以上。好!我就賣(mài)掉長(cháng)期年金一千三百五十法郎的本金;拿出一萬(wàn)五存了一千二的終身年金①,有可靠的擔保;余下的本金付了你們的賬。我么,這兒樓上有間每年一百五十法郎的屋子,每天花上兩法郎,日子就過(guò)得象王爺一樣,還能有多余。我什么都不用添置,也不用做衣服。半個(gè)月以來(lái)我肚里笑著(zhù)想:他們該多么快活!嗯,你們不是快活嗎?”
“哦!爸爸,爸爸!”特·紐沁根太太撲在父親膝上,讓他抱著(zhù)。
她拼命吻著(zhù)老人,金黃的頭發(fā)在他腮幫上廝磨,把那張光彩突變,眉飛色舞的老臉灑滿(mǎn)了眼淚。
她說(shuō):“親愛(ài)的父親,你才是一個(gè)父親!天下哪找得出第二個(gè)象你這樣的父親!歐也納已經(jīng)非常愛(ài)你,現在更要愛(ài)你了!”
高老頭有十年功夫,不曾覺(jué)得女兒的心貼在他的心上跳過(guò),他說(shuō):“噢!孩子們,噢,小但斐納,你叫我快活死了!我的心脹破了。喂!歐也納先生,咱們兩訖了!”
老人抱著(zhù)女兒,發(fā)瘋似的蠻勁使她叫起來(lái):
“哎,你把我掐痛了。”
“把你掐痛了?”他說(shuō)著(zhù),臉色發(fā)了白,瞅著(zhù)她,痛苦得了不得。這個(gè)父性基督的面目,只有大畫(huà)家筆下的耶穌受難的圖像可以相比。高老頭輕輕的親吻女兒的臉,親著(zhù)他剛才摘的太重的腰部。他又笑盈盈的,帶著(zhù)探問(wèn)的口吻:
“不,不,我沒(méi)有掐痛你;倒是你那么叫嚷使我難受。”他一邊小心翼翼的親著(zhù)女兒,一邊咬著(zhù)她耳朵:“花的錢(qián)不止這些呢,咱們得瞞著(zhù)他,要不然他會(huì )生氣的。”
老人的犧牲精神簡(jiǎn)直無(wú)窮無(wú)盡,使歐也納楞住了,只能不勝欽佩的望著(zhù)他。那種天真的欽佩在青年人心中就是有信仰的表現。
他叫道:“我決不辜負你們。”
“噢,歐也納,你說(shuō)的好,”特·紐沁根太太親了親他的額角。
高老頭道:“他為了你,拒絕了秦伊番小姐和她的幾百萬(wàn)家私。是的,那姑娘是愛(ài)你的;現在她哥哥一死,她就和克萊窗斯一樣有錢(qián)了②。”
拉斯蒂涅道:“呢!提這個(gè)做什么!”
“歐也納,”但斐納湊著(zhù)他的耳朵說(shuō),“今晚上我還覺(jué)得美中不足?墒俏叶鄲(ài)你,永遠愛(ài)你!”
高老頭叫道:“你們出嫁到現在,今天是我最快樂(lè )的日子了。好天爺要我受多少苦都可以,只要不是你們教我受的。將來(lái)我會(huì )想到;今年二月里我有過(guò)一次幸福,那是別人一輩子都沒(méi)有的。你瞧我啊,但斐納:”他又對歐也納說(shuō):“你瞧她多美!你有沒(méi)有碰到過(guò)有她那樣好看的皮色,小小的酒窩的女人?沒(méi)有,是不是?嗯,這個(gè)美人兒是我生出來(lái)的呀。從今以后,你繪了她幸福,她還要漂亮呢。歐也納,你如果要我的那份兒天堂,我給你就是,我可以進(jìn)地獄。吃飯吧,吃飯吧,”他嚷著(zhù),不知道自己說(shuō)些什么。“網(wǎng),一切都是咱們的了。”
“可憐的父親!”
“我的兒啊,”他起來(lái)向她走去,捧著(zhù)她的頭親她的頭發(fā),“你不知道要我快樂(lè )多么容易!只要不時(shí)來(lái)看我一下,我老是在上面,你走一步路就到啦。你得答應我。”
“是的,親愛(ài)的父親。”
“再說(shuō)一遍。”
“是的,好爸爸。”
“行啦行啦,由我的性子,會(huì )教你說(shuō)上一百遍。咱們吃飯吧。”
整個(gè)黃昏大家象小孩子一樣鬧著(zhù)玩兒,高老頭的瘋癲也不下于他們倆。他躺在女兒腳下,親她的腳,老半天釘著(zhù)她的眼睛,把腦袋在她衣衫上廝磨;總之他象一個(gè)極年輕極溫柔的情人一樣風(fēng)魔。
“你瞧,”但斐納對歐也納道,“我們和父親在一起,就得整個(gè)兒繪他。有時(shí)的確麻煩得很。”
這句話(huà)是一切忘恩負義的根源,可是歐也納已經(jīng)幾次三香妒忌老人,也就不能責備她了。他向四下里望了望,問(wèn):
“屋子什么時(shí)候收拾完呢?今晚我們還得分手么?”
“是的。明兒你來(lái)陪我吃飯,”她對他使了個(gè)眼色。“那是意大利劇院上演的日子。
高老頭道:“那么我去買(mǎi)樓下的座兒。”
時(shí)間已經(jīng)到半夜。特·紐沁根太太的車(chē)早已等著(zhù)。高老頭和大學(xué)生回到伏蓋家,一路談著(zhù)但斐納,越談越上勁,兩股強烈的熱情在那里互相比賽。歐也納看得很清楚,父愛(ài)絕對不受個(gè)人利害的琺污,父愛(ài)的持久不變和廣大無(wú)邊,遠過(guò)于情人的愛(ài)。在父親心目中,偶像永遠純潔,美麗,過(guò)去的一切,將來(lái)的一切,都能加強他的崇拜。他們回家發(fā)見(jiàn)伏蓋太太呆在壁爐旁邊,在西爾維和克利斯朵夫之間。老房東坐在那兒,好比瑪里于斯坐在迎太基的廢墟之上。③她一邊對西爾維訴苦,一邊等待兩個(gè)碩果僅存的房客。雖然拜侖把泰斯④的怨嘆描寫(xiě)得很美,以深刻和真實(shí)而論,遠遠不及伏蓋太太的怨嘆呢。
“明兒早上只要預備三杯咖啡了,西爾維!屋子里荒荒涼涼的,怎么不傷心?沒(méi)有了房客還象什么生活!公寓里的人—下子全跑光了。生活就靠那些衣食飯碗呀。我犯了什么天條要遭這樣的飛來(lái)橫禍呢?咱們的豆子和番薯都是預備二十個(gè)人吃的。想不到還要招警察上門(mén)!咱們只能盡吃番薯的了!只能把克利斯朵夫歇掉的了!”
克利斯朵夫從睡夢(mèng)中驚醒過(guò)來(lái),問(wèn)了聲:
“太太?”
“可憐的家伙!簡(jiǎn)直象條看家狗,”西爾維道。
“碰到這個(gè)淡月,大家都安頓好了,哪還有房客上門(mén)?真叫我急瘋了。米旭諾那老妖精把波阿萊也給拐走了!她對他怎么的,居然叫他服服帖帖,象小狗般跟著(zhù)就走?”
“喲!”西爾維側了側腦袋,“那些老姑娘自有一套鬼本領(lǐng)。”
“那個(gè)可憐的伏脫冷先生,他們說(shuō)是苦役犯,噯,西爾維,怎么說(shuō)我還不信呢。象他那樣快活的人,一個(gè)月喝十五法郎的葛洛莉亞,付賬又從來(lái)不脫期!”
、俳K身年金為特種長(cháng)期存款,接年支息,待存款人故世質(zhì)本金即沒(méi)收,以利率較高。
、诳巳R宙期為公元前六世紀時(shí)小亞細亞利拱阿最后一個(gè)國王,以財富著(zhù)名。
、酃帕_馬執政瑪里于斯被舒拉戰敗,逃往非洲時(shí)曾逗留于邊太基廢墟上,回想戰敗的經(jīng)過(guò),欷覷憑吊。西方俗諺常以此典故為不堪回首之喻。
、苁兰o意大利大詩(shī)人泰斯,在十九世紀浪漫派心目中代表被迫害的天才。
克利斯朵夫道:“又那么慷慨!”
西爾維道:“大概弄錯了吧?”
“不,他自己招認了,”伏蓋太太回答。“想不到這樣的事會(huì )出在我家里,連一只貓兒都看不見(jiàn)的區域里!真是,我在做夢(mèng)了。咱們眼看路易十六出了事,眼看皇帝①下了臺,眼看他回來(lái)了又倒下去了,這些都不希奇;可是有什么理由教包飯公寓遭殃呢?咱們可以不要王上,卻不能不吃飯;龔弗冷家的好姑太太把好茶好飯款待客人……。除非世界到了末日……唉,對啦,真是世界的末日到啦。”
西爾維叫道:“再說(shuō)那米旭諾小姐,替你惹下了大禍,反而拿到三千法郎年金!”,
伏蓋太太道:“甭提了,簡(jiǎn)直是個(gè)女流氓!還要火上加油,住到皮諾家去!哼,她什么都做得出,一定干過(guò)混賬事兒,殺過(guò)人,偷過(guò)東西,倒是她該送進(jìn)苦役監,代替那個(gè)可憐的好人……”
說(shuō)到這里,歐也納和高老頭打鈴了。
“!兩個(gè)有義氣的房客回來(lái)了,”伏蓋太太說(shuō)著(zhù),嘆了口與
兩個(gè)有義氣的房客已經(jīng)記不大清公寓里出的亂子,直截了當的向房東宣布要搬往唐打區。
“唉,西爾維,”寡婦說(shuō),“我最后的王牌也完啦。”你們兩位要了我的命了!簡(jiǎn)直是當胸一棍。我這里好似有根鐵棒壓著(zhù)。真的,我要發(fā)瘋了。那些豆子又怎么辦?!好,要是只剩下我一個(gè)人,你明兒也該走了,克利斯朵夫。再會(huì )吧,先生們,再會(huì )吧。”
“她怎么啦?”歐也納問(wèn)西爾維。
“噢!出了那些事,大家都跑了,她急壞了。哎,聽(tīng)呀,她哭起來(lái)了?抟幌聦λ故呛玫。我服侍她到現在,還是第一回看見(jiàn)她落眼淚呢。”
第二天,伏蓋太太象她自己所說(shuō)的,想明白了。固然她損失了所有的房客,生活弄得七顛八倒,非常傷心,可是她神志很清,表示真正的痛苦,深刻的痛苦,利益受到損害,習慣受到破壞的痛苦是怎么回事。一個(gè)情人對情婦住過(guò)的地方,在離開(kāi)的時(shí)候那副留戀不舍的目光,也不見(jiàn)得比伏蓋太太望著(zhù)空蕩蕩的飯桌的眼神更凄慘。歐也納安慰她,說(shuō)皮安訓住院實(shí)習的時(shí)期幾天之內就滿(mǎn)了,一定會(huì )填補他的位置;還有博物院管事常常羨慕古的太太的屋子;總而言之,她的人馬不久仍舊會(huì )齊的。
“但愿上帝聽(tīng)你的話(huà),親愛(ài)的先生!不過(guò)晦氣進(jìn)了我的屋子,十天以?xún)缺赜兴郎窆馀R,你等著(zhù)瞧吧,”她把陰慘慘的目光在飯廳內掃了一轉。“不知輪著(zhù)哪一個(gè)!”
“還是搬家的好,”歐也納悄悄的對高老頭說(shuō)。
“太太,”西爾維慌慌張張跑來(lái),“三天不看見(jiàn)瞇斯蒂格里了。”
“!好,要是我的貓死了,要是它離開(kāi)了我們,我……”
可憐的寡婦沒(méi)有把話(huà)說(shuō)完,合著(zhù)手仰在椅背上,被這個(gè)可怕的預兆嚇壞了。
、偈攀兰o的法國人對拿贓侖通常均簡(jiǎn)稱(chēng)為皇帝,即使在下野以后仍然保持此習慣。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看