來(lái)源:中國新世紀讀書(shū)網(wǎng) 作者:尼·奧斯特洛夫斯基 2010-08-05 09:35:06
第二天,圖夫塔那里聚集了十來(lái)個(gè)人。杜巴瓦說(shuō):“我跟什科連科今天就動(dòng)身回哈爾科夫去。我們在這兒已經(jīng)沒(méi)什么事可干了。你們盡量不要散伙。咱們只有等待時(shí)局發(fā)生變化了。很明顯,全俄黨代表會(huì )議一定會(huì )批判咱們,不過(guò),我認為,還不至于馬上采取迫害行動(dòng)。多數派決定在工作中再考驗考驗咱們,F在,特別是在這次大會(huì )之后,再搞公開(kāi)斗爭,就會(huì )被開(kāi)除出黨,這可不合咱們的行動(dòng)計劃。將來(lái)會(huì )怎么樣,現在還難以預料。就這樣吧,好像也沒(méi)什么可說(shuō)的了。”杜巴瓦站起來(lái)要走。
細身材、薄嘴唇的斯塔羅韋羅夫也站了起來(lái),咬著(zhù)舌頭,結結巴巴地說(shuō):“德米特里,我不懂你的意思。是不是說(shuō)大會(huì )的決議咱們不一定服從?”
茨韋塔耶夫粗暴地打斷了他的話(huà):“形式上還得服從,要不,你就別想要黨證了。咱們看看刮什么風(fēng)再說(shuō),現在散會(huì )吧。”
圖夫塔在椅子上不安地動(dòng)了一下。什科連科愁眉不展,臉色蒼白,因為老是失眠,眼圈發(fā)黑。他一直靠窗坐著(zhù),苦苦地啃著(zhù)指甲。一聽(tīng)茨韋塔耶夫最后這幾句話(huà),他突然把手放下,朝在場(chǎng)的人轉過(guò)身來(lái)。
“我反對來(lái)這一套。”他生氣地粗聲說(shuō)。“我個(gè)人認為,大會(huì )的決議我們必須服從。我們已經(jīng)申述了自己的觀(guān)點(diǎn),大會(huì )的決議我們應該服從。”
斯塔羅韋羅夫用贊同的目光看了看他。
“我也是這個(gè)意思。”他咬嘴咬舌地說(shuō)。
杜巴瓦狠狠地盯住什科連科,咬著(zhù)牙,非常露骨地挖苦他說(shuō):“悉聽(tīng)尊便,根本沒(méi)人管你。你還有機會(huì )到省黨代會(huì )上去‘懺悔’呢。”
什科連科跳了起來(lái)。
“你這是什么話(huà),德米特里,老實(shí)說(shuō),你這話(huà)只能讓人反感,我不得不重新考慮昨天的立場(chǎng)。”
杜巴瓦把手往外一揮,對他說(shuō):“你只能走這條路了?煺J罪去吧,現在還不晚。”
杜巴瓦同圖夫塔等人一一握手告別。
他走后,什科連科和斯塔羅韋羅夫接著(zhù)也走了。
一九二四年在滴水成冰的嚴寒中來(lái)到了。整個(gè)一月份,冰雪覆蓋著(zhù)祖國大地,天氣異常寒冷,月中又刮起暴風(fēng),大雪下個(gè)不停。
西南的鐵路線(xiàn)全被大雪封住了。人們和這無(wú)情的天災展開(kāi)了斗爭。除雪車(chē)的螺旋轉子鉆進(jìn)高大的雪堆,為火車(chē)開(kāi)路。
因為天冷風(fēng)大,結上冰的電報線(xiàn)斷了不少,十二條線(xiàn)路只有印歐線(xiàn)和另外兩條直通線(xiàn)還暢通無(wú)阻。
在舍佩托夫卡火車(chē)一站的報務(wù)室里,三架莫爾斯電報機啪嗒啪嗒地響著(zhù),只有內行人才能聽(tīng)懂這不絕于耳的密語(yǔ)。
兩個(gè)女報務(wù)員都很年輕。從開(kāi)始工作到現在,經(jīng)她們手收發(fā)的電報紙條,頂多也就兩萬(wàn)米長(cháng),可是,跟她們同事的老報務(wù)員卻已經(jīng)超過(guò)二十萬(wàn)米了。收報的時(shí)候,他用不著(zhù)像她們那樣,看著(zhù)紙條,皺著(zhù)眉頭,去拼讀那些難認的詞和句子。他根據電報機的嗒嗒聲,就能把電文譯出來(lái),一個(gè)字一個(gè)字地抄在紙上,F在他正在收聽(tīng)并記錄電文:“同文發(fā)往各站,同文發(fā)往各站,同文發(fā)往各站!”
老報務(wù)員一邊抄錄,一邊想:“大概又是清除積雪的通知。”外面狂風(fēng)呼嘯,卷起團團白雪,向玻璃窗上打來(lái)。老報務(wù)員覺(jué)得好像有人在敲窗戶(hù)。他轉過(guò)頭去,不由得欣賞起玻璃窗上那美麗的霜花來(lái)。霜花的圖案有枝有葉,精巧別致,是任何巧手都刻不出來(lái)的。
他看得入了神,竟忘記了聽(tīng)機器的響聲。等他回過(guò)頭來(lái),已經(jīng)漏過(guò)了一段電文,他托起紙條讀道:“一月二十一日晚六時(shí)五十分……”
他迅速抄下這段電文,然后放下紙條,用手托著(zhù)頭,繼續往下聽(tīng):“在高爾克村逝世……”
他慢慢地記下來(lái)。一生中他不知收聽(tīng)過(guò)多少訃聞和喜訊,他總是最先知道別人的痛苦和幸福。那些簡(jiǎn)略而又不完整的句子究竟說(shuō)些什么,他早就不去留意了。他耳朵聽(tīng)著(zhù),手機械地記著(zhù),根本不理會(huì )它的內容。
不過(guò)是某某人死了,通知某某人而已。老報務(wù)員已經(jīng)忘了電文開(kāi)頭的幾個(gè)字:“同文發(fā)往各站,同文發(fā)往各站,同文發(fā)往各站!”機器嗒嗒地響著(zhù),他邊聽(tīng)邊譯:“弗……拉……基……米……爾——伊……里……奇……”他平靜地坐在那里,已經(jīng)有點(diǎn)累了。在某個(gè)地方死了一個(gè)叫做弗拉基米爾·伊里奇的人。他現在把這個(gè)噩耗抄下來(lái),有人收到后會(huì )悲傷地放聲痛哭?墒沁@跟他毫不相干,他不過(guò)是個(gè)旁觀(guān)者。機器嗒嗒地拍出幾點(diǎn),一劃,又是幾點(diǎn),又是一劃。老報務(wù)員聽(tīng)著(zhù)這熟悉的聲音,立即譯出第一個(gè)字母,在電文紙上寫(xiě)了一個(gè)“R”,接著(zhù)又寫(xiě)上第二個(gè)字母“W”,然后又工整地寫(xiě)上“H”,兩豎中間的短橫還特意描了兩次。“H”后面是“X”,最后一個(gè)字母一聽(tīng)就知道是“H”。
收報機接著(zhù)打出了間隔,他只用十分之一秒的時(shí)間瞥了一眼剛剛抄錄下來(lái)的五個(gè)字母,拼在一起是:“REHXH”(“列寧”)。
機器還在啪嗒啪嗒地響著(zhù)。老報務(wù)員剛才偶然碰到的那個(gè)十分熟悉的名字再一次出現在他的腦海里。他又看了一遍最后那兩個(gè)字:“列寧”。怎么?……列寧?……他把電報紙拿遠一些,看著(zhù)電報的全文,瞪大眼睛看了好一會(huì )兒,于是,他干這一行三十二年以來(lái),第一次不相信自己親手抄的電文了。
他把電文反復看了三次,看來(lái)看去還是那句話(huà):“弗拉基米爾·伊里奇·列寧逝世。”老報務(wù)員從座上跳了起來(lái),抓起卷曲著(zhù)的紙條,兩眼緊緊盯著(zhù)它。他不敢相信的消息還是被這段兩米長(cháng)的紙條證實(shí)了!他把煞白的臉轉向兩個(gè)女同事。她們聽(tīng)到了他的驚叫:“列寧逝世了!”
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看