來(lái)源:搜狐讀書(shū) 作者:柯南·道爾 2010-08-04 13:12:51
福爾摩斯探案全集:恐怖谷第二部死酷黨人-一 此人
一八七五年二月四日,天氣嚴寒,吉爾默敦山峽谷中積滿(mǎn)深雪。然而,由于開(kāi)動(dòng)了蒸汽掃雷機,鐵路依然暢通無(wú)阻,聯(lián)結煤礦和鐵工區這條漫長(cháng)線(xiàn)路的夜車(chē),遲緩地從斯塔格維爾平原,響聲隆隆地爬上陡峭的斜坡,向維爾米薩谷口的中心區維爾米薩鎮駛去。
火車(chē)行駛到這里,向下駛去,經(jīng)巴頓支路、赫爾姆代爾,到農產(chǎn)豐富的梅爾頓縣。這是單軌鐵路,不過(guò)在每條側線(xiàn)上的無(wú)數列滿(mǎn)載著(zhù)煤和鐵礦石的貨車(chē),說(shuō)明了礦藏的豐富。
這豐富的礦藏使得美國這個(gè)最荒涼的角落遷來(lái)了許多粗野的人,生活開(kāi)始沸騰起來(lái)。
以前這里是荒蕪不毛之地。第一批到這里進(jìn)行詳細考察的開(kāi)拓者怎么也不會(huì )想到這片美景如畫(huà)的大草原和水草繁茂的牧場(chǎng),竟是遍布黑巖石和茂密森林的荒涼土地。山坡上是黑壓壓幾乎不見(jiàn)天日的密林,再往上是高聳的光禿山頂,白雪和巉巖屹立兩側,經(jīng)過(guò)蜿蜒曲折的山谷,這列火車(chē)正在向上緩緩地蠕動(dòng)著(zhù)。
前面的客車(chē)剛剛點(diǎn)起了油燈,一節簡(jiǎn)陋的長(cháng)車(chē)廂里坐著(zhù)二三十個(gè)人,其中大多數是工人,經(jīng)過(guò)在深谷底部的整天的勞累,坐火車(chē)回去休息。至少有十幾個(gè)人,從他們積滿(mǎn)塵垢的面孔以及他們攜帶的安全燈來(lái)看,顯然是礦工。他們坐在一起吸煙,低聲交談,偶而平視車(chē)廂對面坐的兩個(gè)人一眼,那兩個(gè)人身穿制服,佩戴徽章,說(shuō)明他們是警察。
客車(chē)廂里其余的旅客,有幾個(gè)勞動(dòng)階層的婦女,有一兩個(gè)旅客可能是當地的小業(yè)主,除此以外,還有一個(gè)年輕人獨自坐在車(chē)廂一角。因為和我們有關(guān)的正是這一位,所以值得詳細交代一下。
這個(gè)年輕人品宇軒昂,中等身材,不過(guò)三十歲左右。一雙富于幽默感的灰色大眼睛,不時(shí)好奇地迅速轉動(dòng),透過(guò)眼鏡打量著(zhù)周?chē)娜藗。不難看出他是一個(gè)善于交際、性情坦率的人,熱衷于和一切人交朋友。任何人都可以立即發(fā)現他那善于交際的脾氣和愛(ài)說(shuō)話(huà)的性格,他頗為機智而經(jīng)常面帶微笑。但如有人細細地進(jìn)行觀(guān)察,就可以從他雙唇和嘴角看出剛毅果斷、堅韌不拔的神色來(lái),知道這是一個(gè)思想深沉的人,這個(gè)快活的褐色頭發(fā)的年輕的愛(ài)爾蘭人一定會(huì )在他進(jìn)入的社會(huì )中好歹使自己出名。
這個(gè)年輕人和坐在離他最近的一個(gè)礦工搭了一兩句話(huà),但對方話(huà)語(yǔ)很少而又粗魯,便因話(huà)不投機而默不作聲了,抑郁不快地凝視著(zhù)窗外逐漸暗淡下去的景色。
這景色不能令人高興。天色逐漸變暗,山坡上閃著(zhù)爐火的紅光,礦渣和爐渣堆積如山,隱隱呈現在山坡兩側,煤礦的豎井聳立其上。沿線(xiàn)到處是零零落落的低矮木屋,窗口燈光閃爍,隱約現出起輪廓來(lái)。不時(shí)顯現的停車(chē)站擠滿(mǎn)了皮膚黝黑的乘客。
維爾米薩區盛產(chǎn)煤鐵的山谷,不是有閑階層和有文化的人們經(jīng)常來(lái)往的地方。這兒到處是為生存而進(jìn)行最原始搏斗的嚴竣痕跡,進(jìn)行著(zhù)原始的粗笨勞動(dòng),從事勞動(dòng)的是粗野的健壯的工人。
年輕的旅客眺望著(zhù)這小城鎮的凄涼景象,臉上現出不快和好奇的樣子,說(shuō)明這地方對他還很陌生。他不時(shí)從口袋中掏出一封信來(lái),看看它,在信的空白處潦草地寫(xiě)下一些字。有一次他從身后掏出一樣東西,很難使人相信這是象他那樣溫文爾雅的人所有的。
那是一支最大號的海軍用左輪手槍。在他把手槍側向燈光時(shí),彈輪上的銅彈閃閃發(fā)光,表明槍內裝滿(mǎn)了子彈。他很快把槍放回口袋里,但已被一個(gè)鄰座的工人看到了。
“喂,老兄,"這個(gè)工人說(shuō)道,“你好象有所戒備啊。”
年輕人不自然地笑了笑。
“是啊,"他說(shuō)道,“在我來(lái)的那地方,有時(shí)我們需要用它。”
“那是什么地方呢?”
“我剛從芝加哥來(lái)。”
“你對此地還不熟悉吧?”
“是的。”
“你會(huì )發(fā)現在這里也用得著(zhù)它,"這個(gè)工人說(shuō)道。
“!果真么?"年輕人似乎很關(guān)心地問(wèn)道。
“你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)這附近出過(guò)事么?”
“沒(méi)有聽(tīng)到有什么不正常的事。”
“嗨!這里出的事多極了,用不多時(shí)你就會(huì )聽(tīng)個(gè)夠。你為啥事到這里來(lái)的?”
“我聽(tīng)說(shuō)這里愿意干活兒的人總是找得到活兒干。”
“你是工會(huì )里的人么?”
“當然了。”
“我想,那你也會(huì )有活兒干的。你有朋友嗎?”
“還沒(méi)有,不過(guò)我是有辦法交朋友的。”
“怎么個(gè)交法呢?”
“我是自由人會(huì )的會(huì )員,沒(méi)有一個(gè)城鎮沒(méi)有它的分會(huì ),只要有分會(huì )我就有朋友可交。”
這一席話(huà)對對方產(chǎn)生了異常作用,那工人疑慮地向車(chē)上其他人掃視了一眼,看到礦工們仍在低聲交談,兩個(gè)警察正在打盹。他走過(guò)來(lái),緊挨年輕旅客坐下,伸出手來(lái),說(shuō)道:
“把手伸過(guò)來(lái)。”
兩個(gè)人握了握手對暗號。
“我看出你說(shuō)的是真話(huà)。不過(guò)還是要弄清楚些好。”
他舉起右手,放到他的右眉邊。年輕人立刻舉起左手,放到左眉邊。
“黑夜是不愉快的,"這個(gè)工人說(shuō)道。
“對旅行的異鄉人,黑夜是不愉快的,"另一個(gè)人回答說(shuō)。
“太好了。我是維爾米薩山谷三四一分會(huì )的斯坎倫兄弟。很高興在此地見(jiàn)到你。”
“謝謝你。我是芝加哥二十九分會(huì )的約翰·麥克默多兄弟。身主J.H.斯科特。不過(guò)我很幸運,這么快就遇到了一個(gè)弟兄。”
“好,附近我們有很多人。你會(huì )看到,在維爾米薩山谷,本會(huì )勢力雄厚,這是美國任何地方也比不上的?墒俏覀円性S多象你這樣的小伙子才成。我真不明白象你這樣生氣勃勃的工會(huì )會(huì )員,為什么在芝加哥找不到工作。”
“我找到過(guò)很多工作呢,"麥克默多說(shuō)道。
“那你為什么離開(kāi)呢?”
麥克默多向警察那面點(diǎn)頭示意并且笑了笑,說(shuō)道:“我想這些家伙知道了是會(huì )很高興的。”
斯坎倫同情地哼了一聲。"有什么麻煩事嗎?"他低聲問(wèn)道。
“很麻煩。”
“是犯罪行為嗎?”
“還有其他方面的。”
“不是殺人吧?”
“談這樣的事還太早,"麥克默多說(shuō)道,現出因說(shuō)過(guò)了頭而吃驚的樣子,“我離開(kāi)芝加哥有我自己的充分理由,你就不要多管了。你是什么人?怎么可以對這種事問(wèn)個(gè)不休呢?”
麥克默多灰色的雙眸透過(guò)眼鏡突然露出氣憤的兇光。
“好了,老兄。請不要見(jiàn)怪。人們不會(huì )以為你做過(guò)什么壞事的。你現在要到哪兒去?”
“到維爾米薩。”
“第三站就到了。你準備住在哪里?”
麥克默多掏出一個(gè)信封來(lái),把它湊近昏暗的油燈旁。
“這就是地址——謝里登街,雅各布·謝夫特。這是我在芝加哥認識的一個(gè)人介紹給我的一家公寓。”
“噢,我不知道這個(gè)公寓,我對維爾米薩不太熟悉。我住在霍布森領(lǐng)地,現在就要到了。不過(guò),在我們分手以前,我要奉告你一句話(huà)。如果你在維爾米薩遇到困難,你就直接到工會(huì )去找首領(lǐng)麥金蒂。他是維爾米薩分會(huì )的身主,在此地,沒(méi)有布萊克·杰克·麥金蒂的許可,是不會(huì )出什么事的。再見(jiàn),老弟,或許我們有一天晚上能夠在分會(huì )里見(jiàn)面。不過(guò)請記住我的話(huà):如果你一旦遇到困難,就去找首領(lǐng)麥金蒂。”
斯坎倫下車(chē)了,麥克默多又重新陷入沉思,F在天已完全黑了,黑暗中高爐噴出的火焰在嘶列著(zhù)、跳躍著(zhù)發(fā)出閃光。在紅光映照中,一些黑色的身影在隨著(zhù)起重機或卷?yè)P機的動(dòng)作,和著(zhù)鏗鏘聲與轟鳴聲的旋律,彎腰、用力、扭動(dòng)、轉身。
“我想地獄一定是這個(gè)樣子,"有人說(shuō)道。
麥克默多轉回身來(lái),看到一個(gè)警察動(dòng)了動(dòng)身子,望著(zhù)外面爐火映紅的荒原。
“就這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),"另一個(gè)警察說(shuō)道,“我認為地獄一定象這個(gè)樣子,我不認為,那里的魔鬼會(huì )比我們知道的更壞。年輕人,我想你剛到這地方吧?”
“嗯,我剛到這里又怎么樣?"麥克默多粗暴無(wú)禮地答道。
“是這樣,先生,我勸你選擇朋友要小心謹慎。我要是你,我不會(huì )一開(kāi)頭就和邁克·斯坎倫或他那一幫人交朋友。”
“我和誰(shuí)交朋友,這干你屁事!"麥克默多厲聲說(shuō)道。他的聲音驚動(dòng)了車(chē)廂內所有的人,大家都在看他們爭吵,“我請你勸告我了嗎?還是你認為我是個(gè)笨蛋,不聽(tīng)你的勸告就寸步難行?有人跟你說(shuō)話(huà)你再張口,我要是你呀,嗨!還是靠邊呆會(huì )兒吧!”
他把臉沖向警察,咬牙切齒,象一只狺狺狂吠的狗。
這兩個(gè)老練、溫厚的警察對這種友好的表示竟遭到這么強烈的拒絕,不免都大吃一驚。
“請不要見(jiàn)怪!先生,"一個(gè)警察說(shuō)道,“看樣子,你是初到此地的。我們對你提出警告,也是為了你好嘛。”
“我雖是初到此地,可是我對你們這一類(lèi)貨色卻并不生疏,"麥克默多無(wú)情地怒喊道,
“我看你們這些人是天下烏鴉一般黑,收起你們的規勸吧,沒(méi)有人需要它。”
“我們不久就要再會(huì )的,"一個(gè)警察冷笑著(zhù)說(shuō)道,“我要是法官的話(huà),我敢說(shuō)你可真是百里挑一的好東西了。”
“我也這樣想,"另一個(gè)警察說(shuō),“我想我們后會(huì )有期的。”
“我不怕你們,你們也休想嚇唬我。"麥克默多大聲喊道,
“我的名字叫杰克·麥克默多,知道嗎?你們要找我的話(huà),可以到維爾米薩謝里登街的雅各布·謝夫特公寓去找,我決不會(huì )躲避你們,不管白天晚上,我都敢見(jiàn)你們這一類(lèi)家伙。你們別把這弄錯了。”
新來(lái)的人這種大膽的行動(dòng)引起了礦工們的同情和稱(chēng)贊,他們低聲議論,兩個(gè)警察無(wú)可奈何地聳聳肩,又互相竊竊交談。
幾分鐘以后,火車(chē)開(kāi)進(jìn)一個(gè)燈光暗淡的車(chē)站,這里有一片曠地,因為維爾米薩是這一條鐵路線(xiàn)上最大的城鎮。麥克默多提起皮革旅行包,正準備向暗處走去,一個(gè)礦工走上前和他攀談起來(lái)。
“哎呀,老兄,你懂得怎樣對這些警察講話(huà),"他敬佩地說(shuō),
“聽(tīng)你講話(huà),真叫人痛快。我來(lái)給你拿旅行包,給你領(lǐng)路。我回家路上正好經(jīng)過(guò)謝夫特公寓。”
他們從月臺走過(guò)來(lái)時(shí),其他的礦工都友好地齊聲向麥克默多道晚安。所以,盡管還沒(méi)立足此地,麥克默多這個(gè)搗亂分子已名滿(mǎn)維爾米薩了。
鄉村是恐怖的地方,可是從某種程度上來(lái)說(shuō),城鎮更加令人沉悶。但在這狹長(cháng)的山谷,至少有一種陰沉的壯觀(guān)之感,烈焰映天,煙云變幻,而有力氣和勤勞的人在這些小山上創(chuàng )造了當之無(wú)愧的不朽業(yè)績(jì),這些小山都是那些人在巨大的坑道旁堆積而成的。但城鎮卻顯得丑陋和骯臟。來(lái)往車(chē)輛把寬闊的大街軋出許多泥濘不堪的車(chē)轍。人行道狹窄而崎嶇難行,許多煤氣燈僅僅照亮一排木板房,每座房屋都有臨街的陽(yáng)臺,既雜亂又骯臟。
麥克默多和那礦工走近了市中心,一排店鋪燈光明亮,那些酒館、賭場(chǎng)更是燈光輝煌,礦工們則在那里大手大腳地揮霍他們用血汗掙來(lái)的錢(qián)。
“這就是工會(huì ),"這個(gè)向導指著(zhù)一家高大而象旅社的酒館說(shuō)道,“杰克·麥金蒂是這里的首領(lǐng)。”
“他是一個(gè)怎樣的人?"麥克默多問(wèn)道。
“怎么!你過(guò)去沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)首領(lǐng)的大名嗎?”
“你知道我對此地很陌生,我怎么會(huì )聽(tīng)說(shuō)過(guò)他呢?”
“噢,我以為工會(huì )里的人都知道他的名字呢。他的名字經(jīng)常登報呢。”
“為什么呢?”
“啊,"這個(gè)礦工放低了聲音,“出了些事唄。”
“什么事?”
“天哪,先生,我說(shuō)句不怕你見(jiàn)怪的話(huà),你可真是個(gè)怪人,在此地你只會(huì )聽(tīng)到一類(lèi)事,這就是死酷黨人的事。”
“為什么,我好象在芝加哥聽(tīng)說(shuō)過(guò)死酷黨人。是一伙殺人兇手,是不是?”
“噓,別說(shuō)了!千萬(wàn)別說(shuō)了!"這個(gè)礦工惶惑不安地站在那里,驚訝地注視著(zhù)他的同伴,大聲說(shuō)道,“伙計,要是你在大街上象這樣亂講話(huà),那你在此地就活不了多久了。
許多人因為比這還小的事都已經(jīng)送命了。”
“好,對他們的事,我什么也不知道,這僅僅是我聽(tīng)說(shuō)的。”
“不過(guò),我不是說(shuō)你聽(tīng)到的不是真事。"這個(gè)人一面說(shuō),一面忐忑不安地向四周打量了一番,緊緊盯著(zhù)暗處,好象怕看到什么暗藏的危險一樣,“如果是兇殺的話(huà),那么天知道,兇殺案多著(zhù)呢。不過(guò)你千萬(wàn)不要把這和杰克·麥金蒂的名字聯(lián)在一起。因為每個(gè)小聲議論都會(huì )傳到他耳邊,而麥金蒂又是不肯輕易放過(guò)的。好,那就是你要找的房子,就是街后的那一座。你會(huì )發(fā)現房主老雅各布·謝夫特是本鎮的一個(gè)誠實(shí)人。”
“謝謝你,"麥克默多和他的新相識握手告別時(shí)說(shuō)道。他提著(zhù)旅行包,步履沉重地走
在通往那所住宅的小路上,走到門(mén)前,用力敲門(mén)。
門(mén)馬上打開(kāi)了,可是開(kāi)門(mén)的人卻出乎他意料之外。她是一個(gè)年輕、美貌出眾的德國型女子,玉膚冰肌,發(fā)色金黃,一雙美麗烏黑的大眼睛,驚奇地打量著(zhù)來(lái)客,白嫩的臉兒嬌羞得泛出紅暈。在門(mén)口明亮的街燈下,麥克默多好象覺(jué)得從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這樣美麗的豐姿;她與周?chē)鄯x陰暗的環(huán)境形成鮮明的對照,更加動(dòng)人。即使在這些黑煤渣堆上生出一支紫羅蘭,也不會(huì )象這女子那樣令人驚奇了。他神魂顛倒、瞠目結舌地站在那里,還是這女子打破了寂靜。
“我還以為是父親呢,"她嬌聲說(shuō)道,帶點(diǎn)德國口音,“你是來(lái)找他的嗎?他到鎮上去了。我正盼他回來(lái)呢。”
麥克默多仍在滿(mǎn)心愛(ài)慕地癡望著(zhù)她,在這矜持的來(lái)訪(fǎng)者面前,那女子心慌意亂地低下了頭。
“不是,小姐,"麥克默多終于開(kāi)口說(shuō)道,“我不急著(zhù)找他?墒怯腥私榻B我到你家來(lái)住。我想這對我很合適,現在我更知道這是很合適的了。”
“你也決定得太快了,"女子微笑著(zhù)說(shuō)。
“除非是瞎子,誰(shuí)都會(huì )這樣決定的。"麥克默多答道。
姑娘聽(tīng)到贊美的話(huà)語(yǔ),莞爾一笑。
“先生,請進(jìn)來(lái),"她說(shuō)道,“我叫伊蒂·謝夫特小姐,是謝夫特先生的女兒。我母親早已去世,我管理家務(wù)。你可以在前廳爐旁坐下,等我父親回來(lái)。啊,他來(lái)了,有什么事你和他商量吧。”
一個(gè)老人從小路上慢慢走過(guò)來(lái)。麥克默多三言?xún)烧Z(yǔ)向他說(shuō)明了來(lái)意。在芝加哥,一個(gè)叫墨菲的人介紹他到這里來(lái)。這個(gè)地址是另一個(gè)人告訴墨菲的。老謝夫特完全答應下
來(lái)。麥克默多對房費毫不猶豫,立刻同意一切條件,顯然他很有錢(qián),預付了每周七美元的膳宿費。
于是這個(gè)公然自稱(chēng)逃犯的麥克默多,開(kāi)始住在謝夫特家里。這最初的一步引出漫長(cháng)而暗淡的無(wú)數風(fēng)波,其收場(chǎng)則是在天涯的異國。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看