來(lái)源:中考網(wǎng)整合 2010-07-23 16:29:41
參觀(guān)世博會(huì )作文:迎世博
或許我只是一名普普通通,不大入流的小老百姓的關(guān)系,縱使我對世博會(huì )的盛大歡迎儀式也就堂而皇之,亦不會(huì )時(shí)時(shí)刻刻,分分秒秒去刻意關(guān)注那對我來(lái)說(shuō)稱(chēng)不上興趣的世博小道消息,然而,這一切,似乎冥冥之中,悄無(wú)聲息地改變了命運齒輪的原始軌跡……
奶奶是社區活動(dòng)中心的積極狂熱份子,不得不說(shuō)她是位十足充滿(mǎn)年輕活力,陽(yáng)光般健康的老小囡,而我卻像那些真正已經(jīng)年過(guò)半百,七老八十的老嫗老叟那般無(wú)事閑在家,喝兩口溫騰小茶,翻翻舊報紙,聲息感慨事態(tài)的炎涼悲哀,再或者搖搖安樂(lè )椅,在家等著(zhù)慢慢發(fā)霉生菌。
那天,終于閑在家的奶奶又接到了神秘來(lái)電,興沖沖的表情在她被無(wú)情的歲月沖刷過(guò)的蒼老臉頰映照出一絲絲年輕的光彩。奶奶接完電話(huà)后又像往常那般軟磨硬泡,使出使出十八般武藝積極慫恿我出去見(jiàn)見(jiàn)世面,而這次的我并未像往常那般拒絕了她那小小的,微不足道的夙愿,我最終仍舊還是答應她,陪她去參加社區百年難遇的隆重迎世博盛會(huì )活動(dòng)。
來(lái)到社區活動(dòng)中心門(mén)口,未見(jiàn)其人,先聞其聲,只聽(tīng)得層出不窮,令人捧腹不止,牙齒漏門(mén)縫的新式混合中英單詞一個(gè)個(gè)兒從正兒八襟,正襟危坐的老年人們嘴中活脫脫的蹦出,而他們的學(xué)習英語(yǔ)的那股韌勁也是令人為之折服的,他們那不茍言笑,莊嚴肅穆的學(xué)習形象像似對待毛主席那般虔誠,敬畏。其中最令我深感觸動(dòng)的便是那位趙大爺,趙大爺年紀不大,屬于那班老年人當選為年輕中的佼佼者,但他說(shuō)起話(huà)來(lái)一溜一溜,挺逗人的,滿(mǎn)口廣東方言,一開(kāi)金口便是一股廣東漢子陽(yáng)剛之味,然而長(cháng)得算是慈眉善目,高大俊挺,想必當年定是集萬(wàn)千寵愛(ài)于一身,一代虜獲眾千少女芳心的罪魁禍首啊,趙大爺喜歡學(xué)英語(yǔ),然而他一開(kāi)口的廣東味英語(yǔ)總是令人貽笑大方,但他那莊嚴,一絲不茍的神情總干事使這英語(yǔ)調調南轅北轍般跨越了大江南北,甚至直奔寒冰洞。英語(yǔ)單詞在他的口中似乎全變了個(gè)樣,脫去了神秘的面紗,留下的卻是一個(gè)勤奮好學(xué),默默學(xué)習老者的背影鑲嵌在和諧的氛圍中,渲染出一層層淡金色的光暈如行云流水般緩緩蔓延……
讓我最激動(dòng)的一場(chǎng)激烈活動(dòng)是找錯字,想想自己曾一度被評選為“錯別字女王”的光榮稱(chēng)號,不免想要一反雪恥,咸魚(yú)翻身。社區服務(wù)小隊將我委派為少兒組的領(lǐng)頭羊,我和一群小伙伴逐個(gè)逐個(gè),仔仔細細,上上下下,里里外外在店鋪只要是有字的地方,哪怕是字小得可與螞蟻媲美,我也義不容辭地不肯舍棄,雖然結果證明咸魚(yú)終究翻不了身,還是姜老得辣,但在這次的世博之旅中,我感受到了無(wú)限幸福所散發(fā)出的點(diǎn)點(diǎn)光暈,溫暖了我,也濕潤了我……
在一個(gè)人孤獨的漫漫回家路途,我不曾深深感受到那份久違的寂寞自白,似乎有絲觸不可及的金光悄然覆蓋住我內心孤單作響的音符,我無(wú)意間抬頭,恍然如夢(mèng),尋找到了那絲從我指縫間悄悄逝去的孤單交響曲,是那個(gè)震撼人心的溫暖笑容,掩蓋住了寂寞的源頭,凝視著(zhù)蕭瑟的街道兩旁狹窄的邊緣上隨風(fēng)飄舞意氣風(fēng)發(fā)搖曳的世博布告,即使是如此地平淡無(wú)奇,卻在我的心頭處殘留下久久的漣漪……
世博傳授的不僅僅是中難以磨滅的情誼,亦是傳授于我堅韌不拔,頑強拼搏的意志,更是僑聯(lián)起溫暖的觸動(dòng)。我由衷的希望2010世博能夠成功舉辦。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看